Skocz do zawartości

Rekomendowane odpowiedzi

Gość Anonymous

No tak, a TVN jako pierwszy na świecie wprowadzi format 16:9. Jeśli Polsat wprowadza standardy, które od dawna istnieją na świecie to kopiuje od TVN, ale jeśli TVN coś wprowadzi po Polsacie to już było na świecie i TVN nie kopiował od Polsatu. Mierzmy wszystkich tą samą miarką, jak już mierzymy.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Filmy w Polsacie w lipcu 2011 roku:

Anakonda / Anakondy: Polowanie na Krwawą Orchideę / Ania z Zielonego Wzgórza - nowy początek (2-cz.) / Ania z Zielonego Wzgórza: dalsze losy (2-cz.) / Błękitny Grom / Czarna książeczka / Czarownica / Depresja gangstera / Doktor T i kobiety / Donnie Brasco / Dracula / Działa Nawarony / Dziwne przypadki / Faceci w czerni 2 / Formuła / Get Rich or Die Tryin: Historia 50 Centa / Jesse Stone: Nocna przeprawa / Jesse Stone: Przemiana / Jesse Stone: Śmierć w raju / Karate Kid 4: Mistrz i uczennica / Klejnot Nilu / Kontakt / La Bamba / Łamiąc wszystkie zasady / Małolaty Ninja na wojennej ścieżce / Małolaty ninja w lunaparku / Maska Zorro / Medalion / Miłosna układanka / Miłość, szmaragd i krokodyl / Mój przyjaciel Marsjanin / Na fali / Nagi peryskop / Peggy Sue wyszła za mąż / Płytki facet / Pod prąd / Powrót do Błękitnej Laguny / Powrót trzech ninja / Przyjaciele z kasą / Rekin i Lava: Przygoda w 3D / Replikant / Rewanż / Rin Tin Tin / Robinsonowie z Beverly Hills / Rycerze Południowego Bronksu / Sekretne okno / Shaft / Snajper 2 / Snajper 3 / Szalona małolata / Szarże / Szczęśliwy dzień / Szkoła uczuć / Ścieżka strachu / To nie jest kolejna komedia dla [beep]ów / Wakacje rodziny Johnsonów / Wielka draka w chińskiej dzielnicy / Wielki Biały Ninja / Władcy ognia / Wojownicy nieba i ziemi / Zawiść / Zimny jak głaz / Złoto pustyni /Zoom. Akademia superbohaterów / Zwierzak.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Na pewno jakby jakiś super hit był w TV to oglądalność byłaby duża. Tylko nadawcy jakoś tego nie widzą. Jakoś w USA premiery na wakacje mogą być. U nas premiery tylko od września do grudnia i nie wiem dlaczego nie ma premier od grudnia do marca i później od marca do czerwca są znów. Głupio to jakoś skonstruowane jest.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 2 tygodnie później...

Dziękujemy Ci telewizjo Polsat za ten magiczny wehikuł czasu, który przenosi nas do lat 90 nie tylko pod względem seriali, ale i formy tłumaczenia.... To super że jesteśmy w cywilizowanym kraju i w wchodzimy w 2 dekadę XXI wieku. Polonia 1 się chowa.

Tak, genialny lektor - Stanisław Olejniczak z Mody Na Sukces.

Udało się komuś kiedyś dodzwonić do Polsatu, do kontaktu z widzami? Mi nigdy...

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

No uszczypnijcie mnie, bo nie wierzę. Zni[beep]i kolejną kreskówkę, która ma najlepszy dubbing na świecie? Przecież to jest profanacja. To tak jakby mieli Shreka puścić z lektorem.. Zepsuli "Przygody Animków", Misia Yogiego, teraz jeszcze to.. Przegięcie pały! Jakim cudem zrobienie lektora to tylu odcinków Animków czy Pinkiego i Mózga może być bardziej opłacalne niż wykupienie starych taśm z genialnym tłumaczeniem i dubbingiem. Co następne zepsuje Polsat? Czekam na koszmarną wersję "Animaniaków", "Taz-Manię", może Flintstonowie? Bezczelność.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Wydaje mi się, że zasada u nich jest taka: tego co nie dostali od dystrybutora z dubbingiem nie będą z nim emitować. Sami tyłków nie ruszą do Canalu+ czy TVP aby odkupić dubbing. Oczywiście to się tyczy tych seriali emitowanych rano, do pełnometrażówek kierują się jeszcze inną zasadą bo kilka miesięcy temu "Garfield ucieka z komiksu" został wyemitowany z C+ dubbingiem, a więc gdyby chcieli to by wszystko odkupili. No za wyjątkiem "Krów na wypasie", które mimo C+ dubbingu najpierw emitowali z lektorem, aż w końcu sami zlecili dubbing (po raz pierwszy i na razie ostatni w ciągu 20 lecia stacji).

Animaniacy - tutaj chyba dubbing zlecał Warner Bros więc na 90% by sprzedali go Polsatowi - Taz Mania - nie ma mowy, będzie lektor podobnie jak na DVD, Flintstonowie - też bankowy dubbing.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Przywróć formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

 Udostępnij

  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...