karol91 Opublikowano 4 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 4 Grudnia 2008 Tak też myślałem, ale wystarczy sobie poczytać parę archiwalnych postów, gdzie niektórzy mówili że obecnie już nie korzysta się z UPC Direct i mamy 100% polską wersję Boomeranga. Jak widać nie jest to do końca prawda, bo kreskówki dalej lecą z jakiegoś innego źródła niż reklamy (zauważalny skok jakości i wspominane przesunięcie loga). Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
raimundo Opublikowano 5 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 5 Grudnia 2008 Skąd obecnie go biorą? Główne źródło dosyłu dla polskich platform znajduje się na satelicie Astra 19,2E w pakiecie UPC Direct, tp. 10.921H. Gdyby tak było nie wymienialiby kablówkom kart z UPC Direct na CP. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
RafiX Opublikowano 5 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 5 Grudnia 2008 Może wymienili dlatego, by polscy widzowie mogli oglądać polskie reklamy? W końcu nadawcom nie zależy wyłącznie na pobieraniu opłat od operatorów kablowych i satelitarnych, źródłem zarabiania mogą być również pieniądze z reklam. W tej kwestii nadawca Boomerang'a się postarał i mamy taki ciekawy przerywnik między kreskówkami w postaci zmian jakości emisji, przesuniętego loga itp. Główne źródło dosyłu nadal dostępne jest z Astry 19.2E. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
karol91 Opublikowano 6 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 6 Grudnia 2008 A kto odpowiada za polskie reklamy? Przecież na UPC Direct nie lecą te, co u nas. Identyczna sytuacja jest z kanałami Travel i E!, na których kiedyś nie było reklam, a w obecnej chwili są w miejscu, gdzie oryginalnie lecą zapowiedzi programów. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sam E250 Opublikowano 6 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 6 Grudnia 2008 ja słyszałem, że kreskówki te mają zostac zastąpione przez: - Stuknięty dzięcioł - Szczenięce lata zwariowanych melodii - George MCBoing Boing Zostają: Porażki króla Artura Strażnicy Czasu Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
raimundo Opublikowano 6 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 6 Grudnia 2008 Za polskie reklamy odpowiada Discovery Media Polska. @BLOO3510 To źle słyszałeś, bo ramówka na styczeń już jest. Odchodzą te seriale, zamiast tego więcej powtórek. Te seriale co wymieniłeś to lecą na francuskim Boomerang Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
trutek122 Opublikowano 6 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 6 Grudnia 2008 Raimundo możesz dać linka do ramówki na styczeń? "- Stuknięty dzięcioł - Szczenięce lata zwariowanych melodii - George MCBoing Boing" Byłoby zajefajnie ale wątpie Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
raimundo Opublikowano 6 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 6 Grudnia 2008 http://hanna-barbera.info/cn_boom/?page_id=3 Tu jest. Ale tytuły wymyślone "Szczenięce lata zwariowanych melodii" A może "Szczeniak zwany Królik Bugs" hehe.. Chyba chodzi o "Baby Looney Tunes", czyli Raczkujące Melodyjki. "Stuknięty dzięcioł"...raczej Woody Woopecker. Gerald McBoingBoing - chyba że stare odcinki. Boomerang we Francji emituje serię z....2004 roku Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
marcin81 Opublikowano 6 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 6 Grudnia 2008 Tzn ze nie bedzie juz najlepszej kreskówki jaka jest Maska i JabberJaw? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
RafiX Opublikowano 6 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 6 Grudnia 2008 A kto odpowiada za polskie reklamy? Za polskie reklamy odpowiada Discovery Media Polska. Więcej o tym można poczytać tutaj Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
karol91 Opublikowano 6 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 6 Grudnia 2008 Ale jeżeli źródłem dosyłu jest UPC Direct, to czy sygnał do polskich platform przechodzi jeszcze przez innego pośrednika? Ktoś przecież musi wmontowywać te reklamy po drodze, bo chyba platformy nie robią tego indywidualnie (każda korzysta z innej częstotliwości na Hot Birdzie). Jeśli więc sygnał do nich dochodzi od Discovery, to oni powinni postarać się o lepszą jakość bajek i nie brać sygnału z UPC Direct, a stąd skąd UPC. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
raimundo Opublikowano 7 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 7 Grudnia 2008 Mnie ciekawi jak to jest zrobione. W gruncie rzeczy, przecież nikt nie siedzi i nie włącza, wszystko jest zrobione niemalże idealnie. Mi się wydaje że reklamy są jednak nadawane wprost od Turnera, a dlaczego jest taka słaba jakość? Może Boomerang z taką nadaje. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
karol91 Opublikowano 7 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 7 Grudnia 2008 Jak zrobione? Bardzo prosto. Program Boomerang nie ma wcale wejść na żywo (jak np. TVN czy TVP), które powodowałyby poślizgi w ramówce. Program leci więc z ustalonej z góry playlisty. Telewizja ma to do siebie, że kocha zaokrąglone/pełne liczby. Dlatego czas reklamowy mierzy się w sekundach, np.: 5, 10, 15, 30, 60 sekund. Stare bajki nie były tworzone w ten sposób i mogły trwać np. 23 minuty i 50 sekund. Stąd też telewizje posiadają programy komputerowe, które wydłużają czas emisji do odpowiednich wartości, np. przedłużając czarną planszę pomiędzy bajkami, emitując odpowiedniej długości dżingle (fragmenty z bajek, skaczące logo telewizji, itd). Dzięki temu łatwo jest obliczyć, w którym dokładnie momencie wypada reklama. Do tego zauważcie, że podczas przerwy na reklamę jest pozostawiony pewien zapas (skaczące logo Boomerang, zupełnie jak okienko regionalne w TVP2 o 18.00 i kilkanaście sekund na przełączenie się). W ten sposób bezproblemowo można (nawet z niewielkim poślizgiem) przełączyć się w danym kraju z emisji europejskiej na krajową. Wystarczy, że Discovery Media dostanie od Turnera informację o tym, w którym momencie pojawi się i ile będzie trwać przerwa na reklamy (np. 3 minuty), a oni już to dopasują: 10 sekund dżingiel + 30 sekund reklama (5 razy) + 10 sekund dżingiel (2 razy). Proste i logiczne. Chyba nie myślałeś, że ktoś siedzi, nieświadomy tego w którym momencie będzie przerwa na reklamę i kiedy wypatrzy odpowiedni moment, przełącza się ręcznie? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
raimundo Opublikowano 7 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 7 Grudnia 2008 Oczywiście że nie myślałem że ktoś przy tym siedzi. Ciekawiła mnie jednak ta automatyzacja. W każdym bądź razie robiąc polszcząc w całości i tak zrobili niezły bałagan. W kilu serialach został wymieniony materiał, przez pierwsze 2 tygodnie była inna ramówka + odcinki seriali które nie były spolszczone zostały wyemitowane od 1szego. W dodatku nowe odcinki Dzielnej Myszy pojawiły się w kwietniu, a nie jak planowano, czyli w lutym. I jeszcze jedna ciekawa rzecz: Co do grafiki etc to na razie nie pracujemy nad tym poniewaz w tej chwili kanal nadaje w tym samym ksztalcie do wielu innych krajow i byloby to trudne do rozwiazania logistycznie. Na pewno bedziemy zmieniac te sytuacje w momencie, kiedy wyodrebni sie bardziej lokalna sciezka Boomeranga. Ciekawe przez co rozumieją "bardziej lokalna ścieżka Boomeranga". Przynajmniej wiemy, że na razie nie planują zrobienia oddzielnej wersji. Czytając jeden artykuł podany wcześniej wspomniano o sponsoringu kreskówek. Ale obecnie tego nie dałoby się zrobić. No chyba że od razu po skończeniu się serialu przełączaliby i emitowali te "polskie okienko". Pozostaje czekać. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
karol91 Opublikowano 7 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 7 Grudnia 2008 Warto uświadomić sobie, że: - za ramówkę odpowiada Turner, - za reklamy odpowiada Discovery. Polskie wersje bajek muszą być w jakiś sposób dostarczane do Turnera, chyba że nie doceniam potęgi telewizji i możliwa jest synchronizacja dźwięku pod obraz z innego źródła (bo chyba Turner emitując Strażników czasu w Cartoon Newtork miał dostęp do polskiego dubbingu, chyba że emisja CN odbywa się w Polsce?). Jeżeli rzeczywiście tak jest, to można postawić pytanie, co stoi na przeszkodzie by realizację polskiej wersji kanału całkowicie przenieść do Polski. Sponsoring kreskówek nie jest wg mnie problemem, wystarczyłoby zrobić sytuację jak z reklamami. A najlepiej stworzyć tylko polską wersję. Może ktoś z was orientuje się jak to jest w przypadku Cartoon Newtork? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
raimundo Opublikowano 7 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 7 Grudnia 2008 CN z tego co mi wiadomo jest nadawane z UK. TCM też jest nadawany. Mnie ciekawi jak się przedstawia sytuacja z innymi wersjami kanałów (CN/boom/TCM) które są lokalne w innych krajach. Czy np. Boomerang France jest nadawany z Francji czy może z UK. Apropos dźwięku. Z tego co pamiętam na początku gdy już pojawiło się pasmo z reklamami, tam gdzie była możliwość zmienienia fonii na ang (CP, kablówki cyfrowe) emitowany był (w czasie tego "okienka") z jednego kanału angielska fonia (oczywiście gdy emitowane były reklamy stacji) z drugiego polska. Też to musiało zostać jakoś zrobione. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Karol Opublikowano 8 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 8 Grudnia 2008 Wersja CN dla Europy Środkowej emitowana jest z Wielkiej Brytanii z tego co się orientuje. Właśnie podobnie jest z Boomerangiem. Do niedawna oglądaliśmy w sumie jego brytyjską wersję z polską ścieżką dźwiękową. Boomerang we Francji nadaje własny program, także z francuskimi produkcjami - myślę, że on może nadawać właśnie z tamtego kraju. Chociaż to ostatecznie nie ma znaczenia, bo nawet regulator, który daje takiemu kanałowi koncesję, nie zawsze wie jakie są szczegóły emisji programu. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
wojtekmedia2 Opublikowano 13 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 13 Grudnia 2008 Taka mała ciekawostka nie wiem czy ktoś zauważyła ale zapowiedź godziny ze Scooby Doo jest już w pełni z dubbingowana. Przypomnę że na początku gdy boomerang był w 100% po polsku tylko lektor był po polsku pozostało im tylko przetłumaczyć napisy ale wtedy by musieli pewnie zrobić oddzielną wersje dla naszego kraju Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
raimundo Opublikowano 13 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 13 Grudnia 2008 Tak zauważyliśmy. Dla porównania obie wersje: http://pl.youtube.com/watch?v=ZFZV8bPDm ... annel_page http://pl.youtube.com/watch?v=O98UqI809 ... re=related I przy okazji to jest pierwsza reklama, którą "zdubbingowali" Do tej pory, albo postać mówiła po angielsku albo...narrator próbował ją udawać. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
marcin81 Opublikowano 13 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 13 Grudnia 2008 Narazie tylko na francuzkiej wersji Bommerangu pojawiło sie świąteczne logo. Ciekawe czy pojawi sie cos takiego u nas? Dla tych co nie pamiętają parametrów Astra1 11778 V 27500 przypominam ze sa aktualnie FTA Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Gość Anonymous Opublikowano 13 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 13 Grudnia 2008 Czemu u nich tak często leci FTA? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
RafiX Opublikowano 14 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 14 Grudnia 2008 Najwyraźniej mają problem z koderem, ewentualnie przerwy w kodowaniu mają związek z niektórymi sieciami kablowymi we Francji, które biorą sygnał z tego transpondera i nie są w stanie poradzić z dekodowaniem sygnału (to jest mniej prawdopodobne). Koniec OT. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
raimundo Opublikowano 15 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 15 Grudnia 2008 Mógłby ktoś wrzucić screena ze świątecznym logo? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
wojtekmedia2 Opublikowano 5 Stycznia 2009 Udostępnij Opublikowano 5 Stycznia 2009 słuchajcie przez weekend nie oglądałem boomerangu i mam pytanie czy kanał pokazywał fragmenty z gali królika bugsa na lodzie Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
marcin81 Opublikowano 5 Stycznia 2009 Udostępnij Opublikowano 5 Stycznia 2009 nie zauwazylem czegos takiego pewnie bedzie w pozniejszym terminie Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.