Gość Peter Parker Opublikowano 17 Czerwca 2010 Udostępnij Opublikowano 17 Czerwca 2010 To letterbox. Pingwiny z Madagaskaru też tak idą. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
trutek122 Opublikowano 17 Czerwca 2010 Udostępnij Opublikowano 17 Czerwca 2010 W tym przypadku należy dać rozciągnięte, wtedy mamy full 16:9, taki format dziwny, ale lepszy taki jak 4:3 z przyciętym obrazem. Porównaj sobie, że jak masz 4:3 z pasami po bokach, to obraz nie jest naturalny, jest OK dopiero po rozciągnięciu do full 16:9 Stosują taki trick zamiast letterboxa. No i pod koniec miałem teraz osoby które dubbingowały, a podczas serialu nie miałem polskiego dubbingu, dziwne.. Edit: Peter, Fanboy nie szedł w letterboxie teraz tylko właśnie w tym dziwnym formacie, przynajmniej w Polsacie. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sam E250 Opublikowano 17 Czerwca 2010 Udostępnij Opublikowano 17 Czerwca 2010 Może to jakiś dziwny letterbox, albo kto wie MTV Networks Polska może mieć problemy...? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Gość Peter Parker Opublikowano 17 Czerwca 2010 Udostępnij Opublikowano 17 Czerwca 2010 Edit: Peter, Fanboy nie szedł w letterboxie teraz tylko właśnie w tym dziwnym formacie, przynajmniej w Polsacie. Aha, to wybacz Może powoli testują 16:9? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Telewizja Urbanski Opublikowano 22 Lipca 2010 Udostępnij Opublikowano 22 Lipca 2010 gdy oglądałem nick w godzinach 6:30 - 7:00 nie było spongeboba!!! Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Karol Opublikowano 23 Lipca 2010 Udostępnij Opublikowano 23 Lipca 2010 Nie chcę podżegać do samobójstwa, ale w takim przypadku to chyba najlepsze rozwiązanie. Przecież to żadna nowość, że stacje ze stajni MTV nie nadają według ustalonego programu. Nie znam jednak odpowiedzi na pytanie: why? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Olek007 Opublikowano 24 Lipca 2010 Udostępnij Opublikowano 24 Lipca 2010 Jak dla mnie Nickelodeon ostatnimi czasy bardzo się pogorszył. Od czasu zmiany wersji z polskiej na europejską zaczęło się pojawiać więcej powtórek i głupich krótkometrażowych filmików w przerywnikach pomiędzy programami. Wracając do powtórek podam przykład: Na początku roku zaczęto pokazywać którąś z nowszych serii Spongeboba (rysowana grubszą kreską). Po zmianie wersji możemy oglądać w kółko i w kółko te same odcinki z chyba pierwszej serii, która była wałkowana od powstania Nickelodeon Polska. Wczoraj wieczorem widziałem odcinek "Skalisko Dolne". Dzisiaj rano był ten odcinek powtarzany i mogę się założyć, że to niejeden raz. Tak więc Nick strzelił sobie w stopę usuwając naszą polską wersję i dając w zamian słabiutką europejską. P.S. Witajcie na forum. Czytam je od dawna, ale dopiero postanowiłem się na nim zarejestrować. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sam E250 Opublikowano 24 Lipca 2010 Udostępnij Opublikowano 24 Lipca 2010 Ten europejski Nick się dziesięciokrotnie zgorszył od polskiego... Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Satellite Opublikowano 24 Lipca 2010 Udostępnij Opublikowano 24 Lipca 2010 Tak. Ten europejski Nickelodeon to tragedia... Jak ja bym chciał żeby wróciła polska wersja... Ech... To był Nickelodeon, a nie jak takie za przeproszeniem [beep]o jak teraz jest... Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Karol Opublikowano 25 Lipca 2010 Udostępnij Opublikowano 25 Lipca 2010 Jaka europejska wersja? Za dużo Wikipedii się naczytaliście? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
krokodyl Opublikowano 25 Lipca 2010 Udostępnij Opublikowano 25 Lipca 2010 Taka europejska wersja że nadawana jedna na całą Europę! Wcześniej Polska miała swoją wersję, z mniejszą ilością powtórek i w ogóle. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Satellite Opublikowano 25 Lipca 2010 Udostępnij Opublikowano 25 Lipca 2010 Ogólnie teksty były spolszczone. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Karol Opublikowano 25 Lipca 2010 Udostępnij Opublikowano 25 Lipca 2010 Podaj mi drugi kraj, w którym jest identyczna ramówka jak u nas. Porównałem z UK i Czechami. Są różne. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
viacheslav Opublikowano 25 Lipca 2010 Udostępnij Opublikowano 25 Lipca 2010 Były też programy robione w Polsce. Roztańczony Nick, Rysuj z Nickiem i coś tam jeszcze. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
raimundo Opublikowano 25 Lipca 2010 Udostępnij Opublikowano 25 Lipca 2010 Taka sama ramówka jest w np. Rosji. http://nickelodeontv.ru/index.php?page=tv Proszę odjąć sobie 2 godziny wstecz i spojrzeć na polską ramówkę - to samo. Nie wiem jak się ma sytuacja na Nicku, nie mam dostępu do tego kanału, ale wydaje mi się, że mamy tą wersję: http://en.wikipedia.org/wiki/Nickelodeon_(CIS) Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Telewizja Urbanski Opublikowano 25 Lipca 2010 Udostępnij Opublikowano 25 Lipca 2010 podobno polska wersja kanału Nickelodeon powstaje w Holandii! Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
ser pleśniowy Opublikowano 25 Lipca 2010 Udostępnij Opublikowano 25 Lipca 2010 Często w niektórych kreskówkach sa plansze tytułowe po holendersku. Ostatnio wyemitowali Fanboya i Chum Chuma po holendersku (ale z polską tyłówką) i Awatara z czeską tyłówką (napisy końcowe czytane po czesku). Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Pawel1981 Opublikowano 26 Lipca 2010 Udostępnij Opublikowano 26 Lipca 2010 Parę dni temu na Nicku obejrzałem film krótkometrażowy pod tytułem Log Jam i widziałem jak drzewo przygniotło Wilka który zaczął piszczeć - myślę że ta Bajka pokazuje śmierć zwierząt. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sam E250 Opublikowano 26 Lipca 2010 Udostępnij Opublikowano 26 Lipca 2010 To tylko słaba komedia, gorsza od sparodiowanego Strusia Pędziwiatra na Nickelodeon... Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Matti Opublikowano 6 Sierpnia 2010 Udostępnij Opublikowano 6 Sierpnia 2010 Czeski odpowiednik KRRiT dal zielone swiatlo na nadawanie NICKELODEON HD! w Polsce Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Mihalek Opublikowano 6 Sierpnia 2010 Udostępnij Opublikowano 6 Sierpnia 2010 obyś miał rację Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Matti Opublikowano 6 Sierpnia 2010 Udostępnij Opublikowano 6 Sierpnia 2010 To jest prawda... wszystko pisze na glownej stronie SK w temacie SPIKE MOZE NADAWAC W POLSCE Oprocz Nickelodeon HD.. zielone swiatlo dostal tez kanal SPIKE Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Krisss16 Opublikowano 6 Sierpnia 2010 Udostępnij Opublikowano 6 Sierpnia 2010 Czeski odpowiednik KRRiT dal zielone swiatlo na nadawanie NICKELODEON HD! w Polsce Tylko super, że ma nadawać w języku angielskim Teraz każdy rodzic zacznie uczyć swoje dziecko języka angielskiego w trybie ekspresowym, tak by mogło oglądać kanał i rozumieć co mówią postaci Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Matti Opublikowano 6 Sierpnia 2010 Udostępnij Opublikowano 6 Sierpnia 2010 No tak .. ale powinni dac ten j. polski... albo chociaz napisy polskie... jakos MTVNHD niestety nadaje po angielsku.. i blok Nickelodeon HD na nim tez ;( Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sam E250 Opublikowano 6 Sierpnia 2010 Udostępnij Opublikowano 6 Sierpnia 2010 Mogliby jeszcze usunąć na wersji SD audio rosyjskie i portugalskie, i jeszcze gdyby poprawili dźwięk i obraz to ja już to rozumiem... Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.