-
Postów
196 -
Dołączył
-
Ostatnia wizyta
Odpowiedzi opublikowane przez ser pleśniowy
-
-
Wątpię, w każdym razie DC emituje dubbingi Eurocomu jakoś bez problemu. Tak samo Viva High Scool Musical Meksyk i Argentyna mają zrobiony dub od Eurocomu i Meksyk był już w Walentynki na DC a Argentyna pewnie będzie wkrótce.
Ale dlaczego te wszystkie serie miałyby się w ogóle pojawić na DC??
EDIT: W Wielkanoc nie było Wskakuj w TV!
-
Jakiej kłótni?
Wskakuj został po raz pierwszy wyemitowany w pełni z dubbingiem przez DC, 27 lutego 2010. Wcześniej 2 razy Disney XD wyemitował ten film do połowy z dubbingiem i od połowy z lektorem. a wcześniej obie stacje puszczały go z lektorem.
A dub, owszem, był robiony dla Jetix, a raczej już XD. Z tym że oni go przez kilka miesięcy dawali z lektorem.
-
Tajmiaki i Wskakuj to jak najbardziej Eurocomowy dubbing, właściwie to Wskakuj miał pierwszą (pełną) emisję z dubbingiem na DC właśnie, nie na XD.
-
2Sam - dlaczego Aaron i ZiL miałyby być na DC po angielsku? Co to Disneyowi przeszkadza, żeby na DC dać dubbing Eurocomu (już tam takie są - Leniuchowo, Tajmiaki i Wskakuj!) albo nawet IZ-Textu?
A w ogóle skąd pomysł, aby te seriale przenosić na DC??
Co do rozciągania obrazu, ja kaurat rozciągam obraz 4:3 ponieważ nie chce mi się za każdym razem, gdy oglądam coś z pasami u góry i dołu ręcznie tych pasów usuwać a jedyny tryb obrazu, który sam odczytuje i usuwa takie pasy, niestety rozciąga obraz 4:3.
-
Cóż, jedyne co mogę poradzić, to dla wszystkich tych kanałów ustaw włączanie codziennie o tej godzinie a nagrywarkę nastaw tylko na ten dzień, kiedy jest interesujący cię program.
-
Jeśli chcesz ustawić coś co jest kilka dni naprzód to najlepiej nastaw, żeby dekoder się codziennie włączał o tej porze na tym kanale. A nagrywarkę ustaw tylko na interesujący cię dzień. To chyba jedyne dobre wyjście w tej sytuacji.
-
Ech, odkąd dekoder ściągnął te aktualizacje, wzajemnie, jak gdyby, wyklucza się z magnetowidem. Gdy oglądam coś z magnetowidu, nie ma głosu, żeby był głos, muszę włączyć dekoder. Tak samo jest na nagraniach na nagrywarce DVD - można nagrywać to, co leci z magnetowidu, ale bez włączonego dekodera nie będzie głosu. To troszeczkę denerwujące. Magnetowid, telewizor, nagrywarka DVD, dekoder i jeszcze kablówka analogowa UPC są połączone ze sobą misterną kombinacją różnego rodzaju kabli, niestety nie wiem dokładnie jak to wygląda, okablowaniem tego sprzętu nie ja się zajmuję.
-
patryku - to nie to logo, o którym mówisz, to logo na europejskiej wersji sie od wczoraj zmieniło
-
Dokładnie, zwłaszcza, że lektora zrobiło studio Eurocom, które jest studiem głównie... dubbingowym, tylko ostatnio z powodu braku zleceń robią szeptanki.
-
Jetsonów dziś poleciał odc. 37, czyli zaczęli emisję od środka...
-
No nie, tracimy kolejny kanał A na Nicku było pełno polskich napisów na reklamach.
Cóż, w tej chwili działają obie wersje i na obu leci teraz Spongebob, ale różne odcinki.
-
Eh, wygląda na to, że Filmboxy Extra i Family na razie nie wpadną do CP, cóż...
-
W sumie masz rację, ale liczy się fakt, że można je w Polsce po polsku oglądać, więc lepiej by było, gdyby Puls emitował coś innego
-
Po co Puls ma dawać coś, co i tak leci na innych kanałach? Krowa i Kurczak lecą w CN, stare odc. Toma i Jerry'ego w CN i Boomerangu, Gadget i Gadżetinis w Jetix Play, Jetsonowie na Boomerangu... Moim zdaniem powinni zainteresować się czymś, co nie było emitowane nigdzie lub bardzo dawno temu, np. Animaniacy czy stare odcinki Pokemonów
-
Przede wszystkim jeśli będzie dubbing w tym T&J, ale raczej tak. Toma dubbingować będzie pewnie Boberek, jak to było w ostatnich dubbingach filmów z T&J.
-
Jakby jeszcze wrócili "Simpsonowie" to nic już by mi do szczęścia potrzebne nie było.
Ale chyba bez dubbingu! Poza tym taniej chyba wyjdzie kupić wersje lektorskie od TVP, tak jak Canal+.
(Tylko nie rozpoczynajmy tutaj dyskusji o wyższości dubbingu, napisów czy lektora, bo od tego jest inny wątek na forum. )
To sam jej nie rozpoczynaj. Prawda jest taka że Puls był jedynym niekodowanym kanałem, na którym mozna było oglądać Simpsonów. I do tego jedynym, na którym ci Simpsonowie lecieli z dubbingiem. I mogliby ich przywrócić i zdubbingować kolejne odcinki (od 4 sezonu).
-
Nieprawda, przecież jest normalny program od piątej do 1:50, tak jak teraz leci Nick. Więc widać od 1 marca faktycznie będzie całodobowy.
-
Kolejne odcinki mają tytuł "Bakugan - Nowa Vestroja"
-
Eeee... normalnie?
-
jeśli tak będzie, to CP pewnie teraz pozbył się JP, żeby nie musieć dawać Playhouse. Ech
-
No i jakoś Jetix Play nadal jest w CP. Jest już dostepna szczegółowa ramówka tego kanału na cały styczeń, więc jeszcze przynajmniej przez miesiąc możemy cieszyć się Jetixem Playem.
EDIT Ups, w złą godzinę. JP w CP już nie działa
A jak u innych?
-
A jak się ma sprawa z nagraniem takiego filmu na zewnętrzną nagrywarkę DVD? Chyba można bez przeszkód nagrywać? Chyba przejrzę ofertę tych filmów
-
Jetix Play wciąż jest na oficjalnej liście, na kanale 198. To znaczy że wyleci z niej w środę, tak jak było mówione, a wtedy pewnie nie będzie go można już oglądać
-
Jetix Play wyleciał już z oficjalnej listy Cyfrowego Polsatu, ale wciąz można go oglądać Wystarczy go znaleźć na liście wszystkich programów.
Disney Channel
w Polskie kanały FTA/CI
Opublikowano
Lol.
A w lektorze to co ty słyszysz? Wszystko jest przygłuszone.
A w dubbingu słychać całą ścieżkę dźwiękową, jest ona kompletnie nienaruszona, oczywiście poza oryginalnymi głosami.
"Sztuczne głosy"? Przecież są podkładane przez ludzi, nie przez syntezatory mowy...
Te same głosy? A bo to w filmach z lektorem nie słychać wciąż tych samych lektorów?
Poza tym jeśli Disney dalej będzie stosował dubbingi to ilość głosów automatycznie będzie się zwiększać.