Skocz do zawartości

DolbyStereo2

Użytkownik
  • Postów

    222
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

Odpowiedzi opublikowane przez DolbyStereo2

  1. Określenie "dubbing dobry tylko do bajek" brzmi niemal podobnie jak "Fiat dobry tylko dla Włochów". Dużo wysiłku należy włożyć w końcowy efekt, który przez niektórych jest niedoceniany przez wzgląd na dominujące stereotypy i lenistwo. Samochody Fiata przynoszą satysfakcję nie tylko Włochom, ale również Polakom i mieszkańcom innych krajów. Podobnie jest z dubbingiem - cenieni aktorzy dokładają swoje trzy grosze, nie doliczając pracy ekipy technicznej, a rezultat ich uczciwego zaangażowania, nie tylko w hollywoodzkich animacjach (zaznaczyć trzeba, że tu nie wspominam o filmach objętych dystrybucją u nas przez niezależnych dystrybutorów, zwłaszcza przez Kino Świat), ale także w filmach przygodowych i science-fiction, tak jak w Jeźdźcu znikąd, wypada całkiem nieźle.

     

    A wy, forumowicze, też chcielibyście w Polsacie za dwa lub trzy lata obejrzeć Księgę życia (animację od Foxa w stylu meksykańskim) z dubbingiem? Niestety, możecie obejść się smakiem - bo Imperial wyda ten film na DVD w wersji lektorskiej (którą czyta pan Piotr Borowiec, tak samo jak zaczytał Jeźdźca w HBO i Polsacie).

  2. Bardzo dobrze napisane - sądzę, że pomimo możliwych dużych zysków z reklam kolejna powtórka Avatara, zapowiedziana na 2 marca, i tak oglądalnością przegra z M jak miłość, You Can Dance i Tomaszem Lisem na żywo.

  3. Ciekawe gdzie prędzej zobaczymy "Inter Stellar" w Paramount'cie czy w C+

     

    Wspomniane przeze mnie już w innym wątku - Paramount dystrybuuje Interstellar tylko w Ameryce Północnej, a w pozostałych krajach film ten rozpowszechniany jest przez Warner Bros. Więc polscy widzowie na 99,5% tego filmu nie obejrzą na Paramount Channel. U nas pojawi się on w HBO najprawdopodobniej w okolicach tegorocznej Gwiazdki.

  4. lukas, "Interstellar" na 99% pojawi się w HBO, bo Paramount dystrybuował ten film tylko w Ameryce Północnej, a w pozostałych krajach jego rozpowszechnianiem zajął się Warner. "Podróż na sto stóp" najprawdopodobniej w Canal+, bo to podobny przypadek jak "Need for Speed" i "Piąta władza" (film współprodukowany przez DreamWorks, lecz w polskich kinach pojawił się pod szyldem Monolith Films).

  5. Z tego, co pamiętam, były tylko dwie edycje tego programu. Polsat emitował je wiosną i jesienią 2004 r., w piątki, mniej więcej ok. 19:30. Jak chodziłem jeszcze do szkoły podstawowej, dla mnie program ten był bardziej zabawny niż teleturnieje Ibisza.

    TVP2

    Żeby nie było wątpliwości, Jak ukraść Księżyc pochodzi z filmoteki Universalu.

     

    A w Wigilię telenowele to normalka. Pamiętam, że wtedy w 2006 bądź 2007 roku normalnie emitowali M jak miłość.

  6. Jak myślicie, co tym razem HBO zaserwuje nam jako noworoczna niespodzinke?

     

    Obstawiam Grawitację, skoro w styczniu 2015 r. ma minąć 15 miesięcy od polskiej premiery kinowej.

     

    "Sierpień w hrabstwie Osage" będzie pokazywany na CANAL+ czy HBO?

     

    Na 95% w Canal+. Film w USA dystrybuowany przez The Weinstein Company, w Polsce - przez Forum Film (kino) i Monolith (DVD).

  7. Ci, którzy tak się ekscytują faktem, że Niezwykła podróż będzie wyemitowana w ogólnodostępnej telewizji w wersji lektorskiej, mogli przecież już się nacieszyć rok temu, kiedy to ten film ten wyszedł w wersji rozszerzonej na DVD i BD z polską wersją "zaczytaną" właśnie przez Piotra Borowca. Niewykluczone, że z tej ścieżki również TVN skorzystał.

  8. Trochę to dziwne, ale niestety prawdziwe. Dalej dziwi mnie to, że niektóre czeskie i słowackie stacje telewizyjne (mowa o odpowiednikach TVNu bądź Polsatu) pokazują premiery filmowe wcześniej niż u nas HBO czy C+. A kolejne fakty z tym związane mówią same za siebie.

    W ciągu ostatniego miesiąca czeska TV Nova pokazała zeszłorocznego Riddicka z Vinem Dieselem, a także Ocalonego z Markiem Wahlbergiem. A 8 listopada słowacki kanał JOJ wyemituje premierowo Igrzyska śmierci: W pierścieniu ognia, podczas gdy widzowie Canal+ muszą czekać do Bożego Narodzenia.

  9. Wedle wyjaśnienia, krycho: użytkownikowi draco_san chodziło o wersję tej piosenki z napisów końcowych, a nie o wersję oficjalną. Tą drugą z nich, pojawiającą się mniej więcej w trzydziestej minucie filmu, w oryginale śpiewała Menzel, a w polskiej wersji Katarzyna Łaska.

  10. Czy ja dobrze słyszałem? Na napisach końcowych "Krainy Lodu" nie było polskiej wersji "Let it go", czyli "Mam tę moc", tylko hiszpańska "Libre soy"? Wpadka.

     

    To nie jest wpadka. W polskich kinach Kraina lodu była pokazywana w ten sposób, że podczas napisów końcowych słychać było wersję hiszpańskojęzyczną Mam tę moc śpiewaną przez Martinę Stoessel, znaną głównie z serialu Violetta (na tyłówce po emisji filmu jest to nawet zaznaczone). Podobnie stosowano również m.in. w Rumunii, w Czechach i na Węgrzech (źródło informacji: wydanie Blu-ray). Ale np. w krajach arabskich, w Grecji i w Niemczech pozostali w końcówce przy wersji amerykańskiej (śpiewanej przez Lovato).

  11. Harry Potter i IŚ cz.II leciał wczoraj przycięty. Oryginalny format obrazu to 2,40:1, a nie 1,78:1.

     

    Wszystkie części Harry'ego Pottera TVN pokazuje obecnie w formacie 1,78:1. Żadnej w formacie anamorficznym.

  12. Jeśli nic lepszego nie dojdzie we wrześniu, to dla mnie słabo. Banshee widziałem już na Cinemax. Gatsby'ego, 100 lat... czy Kac V. III mam już na Blu-ray. Zapowiada się ten miesiąc dla mnie cienko. Czas na powtórkę odrestaurowanej wersji Rodziny Soprano albo coś w tym guście.

     

    Przecież we wrześniu, jak sugerował jeden ze spotów HBO (ten dot. letnich premier), ma być jeszcze Pod Mocnym Aniołem Smarzowskiego.

  13. Trochę mnie dziwi fakt, że filmy dystrybuowane przez Disneya bądź Sony Pictures na naszym HBO pojawiają się teraz zwykle około 9 miesięcy po polskiej premierze kinowej, a blockbustery Warner Bros. muszą czekać na swoją kolej co najmniej rok (chociaż w Stanach HBO najbliżej właśnie do Warnera - w przypadku Wielkiego Gatsby'ego podobnie jak u Jacka, pogromcy olbrzymów mówimy o odstępie nawet 15 miesięcy, więc Człowiek ze stali i Pacific Rim będą dostępne w okolicy września-października).

  14. Wczoraj Polsat przypomnial fajny film Jumnanji, a potem serial Miodowe Lata,''trochę'' czasu spędziłem z Polsatem, miło było zwłaszcza przypomnieć sobie ten świetny serial(oczywiście będą kolejne odcinki). :jupi:

     

    Jak dla mnie Jumanji w standardowej ramówce Polsatu jest jak przygody Kevina McCallistera oglądane przez tłumy widzów w świąteczne wieczory.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...