Jump to content

Krecik

Users
  • Content Count

    222
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

10 Neutralna

1 Follower

About Krecik

  • Rank
    Czasami wpadam

Informacje o profilu

  • Gender
    Mężczyzna

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. Nie wiem, czy ktoś to zauważył ale kanały HBO dzisiaj powiększyły loga ekranowe.
  2. Widzę, że większość osób tu piszących dalej rzadko potrafi odróżnić nadawcę od dystrybutora. Kanadyjski TeleToon nadawał tego "Edka Debeściaka" w swoim rodzimym kraju ale nie ma praw dystrybucyjnych do tej kreskówki. Takowe posiada jego producent - 9 Story.
  3. Krecik

    TVP Polonia

    Właściwie to zrezygnowano z emisji "Dobranocki" od poniedziałku do czwartku już od 6 kwietnia br. Jednak się zgadzam, że już w tym miesiącu zaprzestano także piątkowych emisji tego pasma.
  4. Tak, to pozostałość z tego, że kiedyś (tzn. do 30 czerwca 2013) mieliśmy pan-europejską (stąd PE) wersję JimJama. Z podobnych powodów wersja środkowoeuropejska dalej ma niemiecką i holenderską ścieżkę (nawet po zlikwidowaniu oddzielnych wersji na Holandię i niemieckojęzyczną Szwajcarię kanał nie wrócił do tych krajów). Jako ciekawostkę dodam, że po rozdzieleniu wersji polskiej od pan-europejskiej w tej drugiej zaczęły pojawiać seriale, do których ze względu na ograniczenia licencyjne JimJam nie mógł emitować w tej pierwszej, np. "Monchhichi" (w Polsce na MiniMini+) czy "Listonosz Pat: Przesyłki specjalne" oraz "Hau Hau, Ćwirka i Panda Dave" (oba seriale emitowane w Polsce na CBeebies).
  5. Taka ciekawostka. Natrafiłem na raporty JimJam Television Limited (spółki odpowiadającej za emisję JimJam i Polsat JimJam): https://beta.companieshouse.gov.uk/company/05689135/filing-history Z raportu rocznego na rok 2015 (i późniejsze) można wyczytać, że od tego czasu JimJam próbuje (albo próbował?) przejąć od Polsatu pozostałe udziały w Polsat JimJam: https://beta.companieshouse.gov.uk/company/05689135/filing-history/MzE2Mjc3ODU1MmFkaXF6a2N4/document?format=pdf&download=0
  6. Warto wspomnieć, że w tym spocie (w 1:41) Rosołowski zwraca się do głównych bohaterów serialu "Capitan Hawk" ich ówczesnymi południowoeuropejskimi imionami - Holly i Benji. W polskiej wersji lektorskiej emitowanej w Polonii 1, co prawda, te imiona pojawiają się na ekranie w czołówce, ale w tłumaczeniu zostawiono oryginalne, japońskie imiona postaci (i w tle większości odcinków w przeciwieństwie do reszty seriali leciała oryginalna japońska wersja zamiast włoskiego dubbingu).
  7. Według program TV w Onecie od 31 marca wkraczają na antenę Top Kids kolejne produkcje od WildBrain: "Nastolatki z Beverly Hills" (znany z KidsCo), "Potworek Matma i jego drużyna" (znany z Polsat JimJam), "Paka z pniaka" (wcześniej emitowana w teleTOON+) oraz "Tata superbohater" (absolutna nowość: https://www.animationmagazine.net/tv/wildbrain-picks-up-wise-blues-hero-dad-for-worldwide-distribution/). Poza tym wracają (prawdopodobnie z tą samą pulą odcinków) "Dennis rozrabiaka" i "Inspektor Gadżet" i "Sabrina": https://programtv.onet.pl/program-tv/top-kids-225?dzien=12
  8. Podobnie jest z ramówką w serwisie teleman, gdzie w niej nie ma nic na temat nowej wersji "Czy boisz się ciemności", która według zapowiedzi na Nicku emitowana będzie w sobotę, 11 stycznia.
  9. Pewnie wśród seriali, które znikają są kreskówki od Nelvany ("Babar", "Traszka Neda", "Witaj, Franklin", "Zwariowana szkoła latającego nosorożca"), albowiem od startu kanału MWE nie kupowało od nich więcej seriali. Prawdopodobnie zniknie też "Denver", za którego dystrybucję też nie odpowiada WildBrain, a ponoć World Events Productions.
  10. Przed uruchomieniem Disney Channel w Polsce w grudniu 2006, jedyne co wyszło w Polsce z tej kreskówki to był odcinek specjalny na DVD: "Magiczna gwiazdka Mikiego: Zasypani w Cafe Myszka" (który nota bene był nagrywany oddzielnie od reszty, bo w nim Minnie już mówiła głosem Beaty Wyrąbkiewicz). Mimo to, po obsadzie można wywnioskować, że serial nagrywano znacznie wcześniej. Podobnie było z "Kim Kolwiek", gdzie najpierw wydano jedynie płytę DVD z filmem "Było, jest i będzie", a serial został wyemitowany dopiero po starcie DC. W ogóle w latach 2002-2006 Disney zlecał dubbingi (m.in. studiu Master Film) do wielu swoich seriali animowanych czy niektórych filmów (np. "Byle do przerwy", "Paninsynek", "Lis i pies", "Herkules", serialowy "Lilo i Stich" czy redubbingi "Kaczych opowieści", "Super Baloo") które miały być spremierowane na Disney Channel. Niestety, jako że start kanału kilkakrotnie przekładano, lwia część tych dubbingów spremierowana została w grudniu 2006 gdy ostatecznie Disney Channel wystartował, zaś reszta albo po latach (chociażby "Paninsynek" czy redub "Super Baloo") albo nadal nie zostały spremierowane (np. "Przygody Agenta Kupra", serialowy "Herkules" czy "Buzz Astral z gwiezdnej bazy"). I tak prawdopodobnie będzie się tak ciągnąć do uruchomienia Disney+ w Polsce, jako że kanały Disney'a bardziej skupiają się na nowościach, zaś stacje naziemne zamiast kupić te seriale z niespremierowanymi polskimi wersjami wolą kupować albo nowości albo wielokrotnie powtarzane seriale takie jak "Gumisie". Podobna sprawa ma się w Czechach, gdzie podobnie jak w Polsce zlecono masę dubbingów do Disneyowskich kreskówke, z których tylko część została wyemitowana: http://web.archive.org/web/20131119010639/http://www.studio-virtual.cz/portfolio/
  11. Jest to niemożliwe. Wszystkie prawa autorskie i dystrybucyjne do tej kreskówki (nawet w jej rodzimej Kanadzie) posiada należący do WarnerMedia Cartoon Network.
  12. Po pierwsze, Top Kids kupił te seriale nie od Cartoon Network (takowy miał tylko już wyczerpane prawa emisyjne), a od ich dystrybutorów (w przypadku "Johnny'ego Testa" to DHX Media (niedługo firma ostatecznie zmieni nazwę na WildBrain), a jeśli chodzi o "Latającego nosorożca" to od Nelvany). Po drugie, że Top Kids nie jest stacją naziemną czy FTA, to szczerze wątpię, żeby w najbliższym czasie pojawiały się produkcje należące do Turnera/WB ("Heathcliff i Dingbat") i Disney'a ("Świat według Ludwiczka", "Byle do przerwy" czy "Ach ten Andy"). Większę szanse mają natomiast "Bliźniaki Cramp" (dystrybuowane obecnie przez Studio 100/m4e) czy "Robotboy (od Gaumont Animation, czyli dawnego Alphanim). "Odlotowe agentki" (obecnie prawa posiada Banijay po Zodiak Kids) też są możliwe, pod warunkiem że prawa do emisji Nicka się wyczerpały. Z "Soniciem X" to jest tak, że prawa dystrybucyjne do tego serialu ponoć wróciły do producenta, czyli japońskiego studia TMS. Z tych trzech "Yin Yang Yo" nie należy (i w ogóle nigdy nie należał) do Cookie Jar/DHX. Serial ten wyprodukował Jetix Animation Concepts należący do Disneya.
  13. Mogę poprosić o zdjęcie/-cia tych oznaczeń wiekowych z AXN? Opis pablo21 jest sprzeczny z wyglądem oznaczeń używanym w Holandii, tak więc jest mało prawdopodobne by AXN miał stamtąd koncesję.: https://nl.wikipedia.org/wiki/Kijkwijzer
  14. @Frazes Tak się składa, że prawa do marki "Wojownicze żółwie ninja" posiada od 2009 roku Viacom, zaś jeśli chodzi o serial z lat 80-tych, to jednak nie jestem do końca pewien kto posiada prawa dystrybucyjne do niego (przynajmniej w Polsce) - jedne źródła mówią, że to Fred Wolf Films, inne że CBS lub Viacom. Z tego powodu nie spodziewaj się emisji tej kreskówki w Top Kids.
×
×
  • Create New...