Frontowiec Opublikowano 18 Czerwca 2012 Udostępnij Opublikowano 18 Czerwca 2012 Polski Dubbing już w PRL-u był dobrze doceniany, gdzie wśród niezapomnianych seriali zdubbingowanych w Polsce były min: ''Arabela'' z niezapomnianym Jackiem Czyżem w roli Rumburaka, ''Pogoda dla Bogaczy'', ''Powrót do Edenu'', ''Siedemnaście mgnień wiosny'' czy ''Saga rodów Forsyte'ów''. Ówczesnymi reżyserami Polskiego Dubbingu byli niezapomniana Zofia Dybowska-Aleksandrowicz, Maria Olejniczak czy Maria Piotrowska. Kino Polska w styczniu wyemitowała odcinki ''Arabeli'' z polskim Dubbingiem. w latach 90-tych i na początku XXI wieku Polski Dubbing był realizowany wyłącznie w telewizji oraz w kinach gdzie wśród filmów zdubbingowanych pamiętam ''Króla Lwa'', ''Toy Story'', ''Madagaskar'' z Jarosławem Boberkiem w roli Króla Juliana, ''Shrek'' z Jerzym Stuhrem w roli Osła i Zbigniewem Zamachowskim w roli Shreka czy wszystkie części ''Harry'ego Pottera''. Obecnie Polski dubbing jest nagrywany wyłącznie do filmów animowanych czy do stacji telewizyjnych (zwłaszcza do Disney Channel, Disney XD, Cartoon Network czy Nickelodeon). Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sam E250 Opublikowano 2 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 2 Lipca 2012 @Frontowiec, Nieprawda. Czasami polski dubbing jest nagrywany do filmów kinowych tj.: Harry Potter. (jedno studio zdubbingowało wszystkie części), High School Musical (znany z DC) i coś tam jeszcze. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.