Poland Opublikowano 20 Września 2010 Udostępnij Opublikowano 20 Września 2010 Chodzi mi o to że ten wyższy ton występuje w oryginalnej wersji w każdym odcinku - u nas tylko był w kilku podanych wyżej odcinkach. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Poland Opublikowano 22 Września 2010 Udostępnij Opublikowano 22 Września 2010 Przepraszam że piszę post pod postem ale Disney Channel przy serialu "Fineasz i Ferb" dostał awarię ścieżki dźwiękowej. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Szymon9904 Opublikowano 22 Września 2010 Udostępnij Opublikowano 22 Września 2010 To prawda, że była awaria. Na szczęście już podczas kreskówki "Przygody Timmy'ego" jest dobrze. A język, który był podczas "Fineasza i Ferba" to zdaje się... rosyjski . Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Bby Opublikowano 22 Września 2010 Udostępnij Opublikowano 22 Września 2010 to juz nie pierwszy raz DC ma awarie z dzwiekiem. Kiedy byla premiera ''czarodzieje z wawerly place film,, jakis odcinek amerykanski smok jake long i jeszcze jakies ine seriale byly nieraz emitowane chyba w jezyku wegierskim Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sam E250 Opublikowano 23 Września 2010 Udostępnij Opublikowano 23 Września 2010 Nieprawda, bo ostatnio awarię miał 2 miesiące temu serial Hannah Montana, wtedy praktycznie od 18:50 do 20:30 rumuńska wersja była aktywna i język aktywny był, na fonii angielskiej, wszystko było OK. Od 16 października na Disney Channel i Disney XD startuje krótkometrażowy program: Teraz Miki. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
przemyslaw-broc Opublikowano 26 Września 2010 Udostępnij Opublikowano 26 Września 2010 Co za żal. Oglądałem na TVP1 Camp Rocka 2 i jestem załamany ;/ Wiadomo 4:3 itd., ale nie o to mi chodzi. Wycięto 2 piosenki: Demi Lovato - Different Summers i (to mnie najbardziej wkurzyło) Meaghan Jette Martin Feat. Matthew "Mdot" Finley - Walking My Shoes. Oglądałem ten film na początku po angielsku i tam obie te piosenki są. Później widziałem po niemiecku na Pro7 i tam nie było, ale za to bardzo dobra jakość no i 16:9. Za to polska wersja ... brak słów. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
big_K Opublikowano 26 Września 2010 Udostępnij Opublikowano 26 Września 2010 Do tego źle zmontowany dubbing. Żenada na całości. Dzieciaki grają w dubbingu dorosłych, dorośli dzieci. Jeden wielki ŻAL! Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
raimundo Opublikowano 26 Września 2010 Udostępnij Opublikowano 26 Września 2010 Gdzie niby ten dubbing został źle zmontowany? Ja do dubbingu nie miałem specjalnych zastrzeżeń, wersji oryginalnej nie widziałem, głosy pasują do postaci (z pewnymi "ale"). Jeśli dorośli pasują na głosy dzieci, to nie ma przeciwwskazań aby ich nie grali. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sam E250 Opublikowano 27 Września 2010 Udostępnij Opublikowano 27 Września 2010 Taa, jak ja się chyba nie mylę to na DC wycięli dwie piosenki: We Rock (Remix) i On our Final Jam. A dzisiaj o 16:25 premiera serialu "Jake i Blake" na Disney Channel. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
p_96glin Opublikowano 28 Września 2010 Udostępnij Opublikowano 28 Września 2010 Na Disney Channel teraz emitują "Fineasz i Ferb", chyba po węgiersku. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
MiChAl200 Opublikowano 28 Września 2010 Udostępnij Opublikowano 28 Września 2010 A mnie się wydaje, że chyba po niemiecku. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
przemek1234 Opublikowano 1 Października 2010 Udostępnij Opublikowano 1 Października 2010 Sam E250: Tak ci się wydawało bo w necie widziałeś Extended Edition, a te piosenki w niej są (podobnie jak parę dodatkowych scen). W Polsce Edycję Rozszerzoną możesz z polskim dubbingiem kupić lub wypożyczyć na DVD. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sam E250 Opublikowano 2 Października 2010 Udostępnij Opublikowano 2 Października 2010 No teraz chwytam, ale nie oglądałem rozszerzonej wersji, bo premiera rozszerzonej wersji Camp Rock 2 - 23 października tylko na Disney Channel. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
karen_kerr Opublikowano 5 Października 2010 Udostępnij Opublikowano 5 Października 2010 Kiedy na DC zostaną wyemitowane 3 ostatnie odcinki 3 serii h2o? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sam E250 Opublikowano 7 Października 2010 Udostępnij Opublikowano 7 Października 2010 Nie jestem pewien, ale do kwietnia 2011 r. muszą je wyemitować... Dlatego na wikipedii ten serial jest jako trwający. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Bartezz Opublikowano 14 Października 2010 Udostępnij Opublikowano 14 Października 2010 czy u was też jest fonia włoska zamiast polskiej ??????? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Krecik Opublikowano 14 Października 2010 Udostępnij Opublikowano 14 Października 2010 U mnie Agent Specjalny Oso (o 09:15) był po rumuńsku. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
krab13 Opublikowano 14 Października 2010 Udostępnij Opublikowano 14 Października 2010 a mi sie wydaje że po niemiecku mam teraz Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
p_96glin Opublikowano 14 Października 2010 Udostępnij Opublikowano 14 Października 2010 23 października br. rozszerzona wersja "Camp Rock 2: Wielki finał". Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sam E250 Opublikowano 16 Października 2010 Udostępnij Opublikowano 16 Października 2010 Od dzisiaj nowe odcinki "Nie ma to jak statek" - ODC. 39-42 w emisji, te odcinki co były wcześniej emitowane na DXD, zostały pominięte... Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sam E250 Opublikowano 27 Października 2010 Udostępnij Opublikowano 27 Października 2010 W grudniu nowe odcinki Słonecznej Sonny, a w nich "Grady with a Chance of Sonny", druga część "Falling for the Falls" i "Sonny with a Secret" Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Poland Opublikowano 27 Października 2010 Udostępnij Opublikowano 27 Października 2010 Z tego co słyszałem to nowe odcinki do tego serialu mają być kręcone w styczniu następnego roku. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sam E250 Opublikowano 28 Października 2010 Udostępnij Opublikowano 28 Października 2010 Chodzi Ci o trzeci sezon tego serialu odcinki 48 do 69. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Poland Opublikowano 28 Października 2010 Udostępnij Opublikowano 28 Października 2010 Tak chodzi mi o trzeci sezon - informacje tą potwierdziła serialowa Townie czyli Tifanny Thorton Zaś w sobotę o 9:15 ma zostać wyemitowany specjalny odcinek Słonecznej Sonny z okazji Halloween . Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sam E250 Opublikowano 29 Października 2010 Udostępnij Opublikowano 29 Października 2010 Jutro o 20:30 na DC premiera filmu: Miasteczko Halloween. W ramach jutrzejszego weekendu halloween'owego - premiera odcinka 62/63 Czarodziei z Waverly Place: Czarodzieje i Wampiry kontra Wilkołaki. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.