Skocz do zawartości

Ale kino+


Kamil
 Udostępnij

Rekomendowane odpowiedzi

  • 7 miesięcy temu...

Od niedawna logo kanału Ale Kino! bardzo fajnie się na antenie prezentuje, a ściślej - wręcz się nie prezentuje :). Jest ono bowiem zupełnie przezroczyste i w konsekwencji w ogóle niewidoczne. Kontury można zauważyć tylko na tle jasnych obrazów.

Jest to według mnie bardzo dobre rozwiązanie dla stacji filmowej, która powinna w jak najmniejszym stopniu zaśmiecać obraz wszelkimi znaczkami i utrudniać odbiór filmu. Szkoda, że jeszcze polskie TV obowiązkowo muszą wklejać trójkącik z oznaczeniem wiekowym :/

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Główną zaletą Ale Kino! jest to, że emituje codziennie premierowy film, czego nie można powiedzieć chyba o TV1000...

Tak więc określenie "kanał beznadziejny" jest grubo przesadzone. Oczywiście filmy mogą się nie podobać, bo niekoniecznie są to nowe, hitowe produkcje, ale nie oznacza to od razu że są złe.

Główną wadą Ale Kino jest jednak brak oryginalnej wersji językowej i jakość obrazu...powiedzmy...średnia.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 3 tygodnie później...

Od lipca w kanale filmowym Ale kino! pojawią się dwie zmiany. Stacja rozpocznie emisje niektórych filmów w 16/9 oraz zostanie udostepniona możliwość wyboru wersji oryginalnej filmów. Poniżej pełna informacja:

 

Od lipca 2008 roku filmowy kanał telewizyjny wprowadza nowe funkcjonalności. Stacja wprowadza możliwość wyboru wersji językowej oraz rozpoczyna emisję w formacie 16:9.

Z początkiem lipca Ale kino! udostępni widzom możliwość wyboru wersji językowej. W tym miesiącu dwie wersje - lektorska i napisowa, zostaną opracowane do 11 tytułów: "Kandahar", "Już tu nie mieszkamy", "Barbershop 2: Z powrotem w interesie", "Garnitur", "Witaj w domu", "Skazani na Shawshank", "Czarna wdowa", "Oświecenie gwarantowane", "Miłość Adeli H.", "Red Road" oraz "Jeśli dziś wtorek – jesteśmy w Belgii".

 

- Wprowadzenie wyboru wersji językowej to spełnienie oczekiwań bardzo wielu naszych widzów. Wybór napisów zamiast lektora da im możliwość pełniejszego kontaktu ze ścieżką dźwiękową i językiem - mówi Hanna Baka, dyrektor kanału ale kino!.

 

Do końca bieżącego roku ale kino! będzie opracowywać dwie wersje językowe do połowy filmów. Usługa wyboru polskiego lektora lub napisów będzie dostępna dla abonentów Cyfry+ oraz użytkowników dekoderów cyfrowych niektórych sieci kablowych na terenie całej Polski.

 

Również w lipcu Ale kino! rozpocznie emisję filmów w preferowanym przez widzów formacie 16:9. Początkowo będą to wybrane tytuły; ich liczba będzie sukcesywnie zwiększana.

 

Źródło informacji: media2.pl

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

1. Bezsensu dawać tego newsa teraz, bo wiadomo o tym od kilku dni.

 

Na forum nikt o tym nie pisał. Poza tym pojawił się konkretniejszy news niż ten z z Satkuriera, gdyż podano tytuły filmów, które opatrzone będą napisami.

 

2. Nigdzie nie jest napisana wersja napisów.

 

Piszą, że napisy będą dostępne poprzez Cyfrę+ oraz cyfrowe kablówki, co świadczy chyba o tym, że będą to napisy DVB. Zresztą dlaczego mieli by się ograniczyć tylko do TXT ???

 

3. Ja tam na ale kino! w HD nie czekam, nie dlatego, że nie posiadam odbiornika HD, ale wg mnie taki kanał nie jest potrzebny, jak na razie.

 

A wedle jakiego kryterium określasz potrzebę na kanał HD??

 

 

Nareszcie jakiś "kablówkowy" kanał filmowy nie-premium wziął się za napisy. Na pewno wyróżni to pozycję Ale Kino wśród filmowych stacji, których ostatnio się namnożyło. Oby reszta też poszła tym śladem :)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Ad. 1

Konkretniej, bo została przesłana informacja prasowa od ale kino!

 

Ad. 2

TXT to już nie te czasy, teraz porządny kanał to DVB.

 

Ad 3

Chodzi mi tutaj o jakość programową, gdzie taki kanał pomieścić, jakby się prezentował itd. Dla mnie niech na razie nie wchodzi, a zrobią jakiś inny porządny, a na ale kino! przyjdzie jeszcze pora, dla mnie na razie nie jest potrzebny.

 

---

Reszta tzn. które? Tworzone przez Canal+ Cyfrowy, czy przez innego nadawcę? Chyba chodzi o wszystkich, ale jakoś wielu stacjom się do tego nie spieszy...

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Miałem na myśli napisy DVB. Podana informacja równie dobrze może oznaczać napisy z TXT.

A czy Ale Kino posiada teletekst? Pisze, że informacja dotyczy abonentów Cyfry+ oraz niektórych cyfrowych sieci kablowych. W tekście nie ma żadnych "ale" prócz tego w nazwie stacji. Wszystko jasno opisane.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 4 tygodnie później...

Ogólnie to PID nowej ścieżki jest już od kilku dni, ja do tej pory nie trafiłem na oryginalną ścieżkę, muszę zobaczyć na jakich filmach ma być.

 

Dzisiaj o 20:00 trzeba oglądać ale kino! bo będzie BARBERSHOP 2: Z POWROTEM W INTERESIE, powinna być możliwość wyboru ścieżki.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Tak, w ramówce na stronie ale kino jest oznaczenie N umieszczone pod godziną informujące o możliwości włączenia napisów na danych filmie.

Przewertowałem cały bieżący tydzień i ani śladu informacji o napisach. Chyba bardzo oszczędzają ich nadawanie.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Przywróć formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

 Udostępnij

  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...