kondi Opublikowano 27 Lutego 2007 Udostępnij Opublikowano 27 Lutego 2007 wiecie może dlaczego nie ma na boomerang głupi i głupszy oraz hecalift i dingbat Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
james_b Opublikowano 27 Lutego 2007 Udostępnij Opublikowano 27 Lutego 2007 widać poprostu nie jest to potrzebne. Nie muszą mieć wszystkich bajek, pewnie jak puszczą jakieś bajki 5 razy te same odcinki od nowa to wkońcu zmienią i może będą inne i tak w kółko. No, ale tak na serio to poprostu nie mają ich i trudno. Ja ich wogóle nie pamiętam, tzn ten pierwszy tytuł kojażę, ale tego drugiego nie. Pozdrawiam Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
neo_patryk Opublikowano 27 Lutego 2007 Udostępnij Opublikowano 27 Lutego 2007 Te seriale znikły z anteny, ponieważ zmianie uległa ramówka kanału i w ich miejscu są inne seriale, ale czemu się zmieniła, to już decyzja producenta i jemu musisz zadać to pytanie . Pozdrawiam. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
kondi Opublikowano 27 Lutego 2007 Autor Udostępnij Opublikowano 27 Lutego 2007 a kiedy te seriale wogóle zniknęły Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
koleś Opublikowano 28 Lutego 2007 Udostępnij Opublikowano 28 Lutego 2007 Bardzo lubiłem te bajki szkoda że juz ich nigdzie nie puszczaja. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
kondi Opublikowano 7 Marca 2007 Autor Udostępnij Opublikowano 7 Marca 2007 zamykam! Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
fezuj Opublikowano 7 Marca 2007 Udostępnij Opublikowano 7 Marca 2007 wiecie może dlaczego nie ma na boomerang głupi i głupszy oraz hecalift i dingbat młody nie masz większych problemów Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
raimundo Opublikowano 8 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 8 Sierpnia 2007 Więc od początku! Mam w kablówce Boomerang które jest odbierany z Astry z UPC DIrect (fonia 213, kodowanie Cryptoworks). Problem jest w tym że Boomerang na Cyfrowym Polsacie ma trochę więcej kreskówek po polsku.A umnie to samo cały czas. Przedstawicielka z Zone Media powiedziała że CP bierze sygnał z tego samej częstotliwości. Ale coś tu nie tak. Większość odcinków Dangemouse w CP jest po PL, podobnie z Count Duckulą i The Raccoons. A u mnie?? cały czas po ang. Uważam że jest to nie fair. Czemu tak jest? jak to zdziałać, czy może CP bierze sygnał z kodowania Mediaguard2? Gadałem z niejednym przedstawicielem. Jeden mówi że nie zdubbingowane, 2 że coś źle ustawione a 3 że są odzielne wersje. Proszę o pomoc!?? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
nowy Opublikowano 8 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 8 Sierpnia 2007 wszystkie bajki które wymieniłeś są w oryginalnej wersji bynajmniej ja nie trafiłem na nie z polską ścieżką dźwiękową Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
raimundo Opublikowano 8 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 8 Sierpnia 2007 Właśnie i tu jest problem. raz jest a raz nie ma. To jest troche zagmatwane. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Shadowriver Opublikowano 8 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 8 Sierpnia 2007 Ciekawy jest fakt że na Boomerang puszczają rzeczy które puszczali na angielskim Cartoon Network kiedy byłem mniejszy ;p jak jeszcze nie było Wizji TV z polskim CN. Mają coś ze sobą wspólnego? :> Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
arielinho Opublikowano 8 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 8 Sierpnia 2007 To jest chyba tak jak z Jetix i Jetix play, tak tu jest Cartoon Network i Boomerang Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Shadowriver Opublikowano 8 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 8 Sierpnia 2007 Hmmm no nie wiem ;p w sumie racja, puszczają klasyki z CN, które zostały wypchane z ramówki przez nowe kreskówki, tak samo jest z Jetix i Jetix Play. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
mietek Opublikowano 24 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 24 Sierpnia 2007 Na początek przepraszam za to że nie dałem linku do programu Boomeranu we wrześniu. Nadawcy Boomerangu jeszcze go nie dali i patrząc na ten program który jest na stronie Cyfrowego Polsatu zmian nie będzie. Co ciekawe będą 5 minutowe odcinki Dangermouse czyli nowa seria??(raczej stara). A teraz czas na nieoficjalne, wikipediowe nowości pażdziernikowe. Godzina ze Zwariowanymi Melodiami w weekendy o 10:30 Gwiazda Miesiąca- Dangermouse To by było na tyle! Więcej już wkrótce! A i jeszcze jedno z niedzielę Gwiazdą Miesiąca są Flintstonowie! To tyle pozdrawiam. http://www.boomerangtv.yoyo.pl/ Edycja RafiX: Tekst ująłem w cytat. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Real100 Opublikowano 25 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 25 Sierpnia 2007 @mietek, jeżeli sam pisałeś tego posta to jestem naprawdę pod wrażeniem, bo tekst jest naprawdę po polsku Co do boomerangu to według mnie jest to jeden z najlepszych kanałów dla dzieci, obok CN i Disney channel... Edycja Mr. Orbita: Niestety nie napisał ODP: Czyli tak jak myślałem Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
georg Opublikowano 31 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 31 Sierpnia 2007 popieram boomerang jest najlepszy ze względu na różnorodność na disneyu dobre są filmy jak bambi ale to kanał zbyt uzależniony od goofego i myszki miki natomiast CN ma zbyt dużo bajek które mnie denerwują jak johny bravo atomówki czy laboratorium dextera a boomerang to bajki stare znane i lubiane jednak powinni szybciej wprowadzić polską wersję hrabiego kaczuli czy dangermouse bo nie sądzę że dzieci oglądającę bajki znają tak dobrze angielski więc umieszczanie ich na kanale jako stałych pozycji jest całkowicie bez sensu będzie polska wersja to po prostu dać bajkę i tyle a nie zawracać głowę Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
raimundo Opublikowano 31 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 31 Sierpnia 2007 Weź udział w akcji Boomerang 100%. Czekam na wrzesień może coś z polszczą. Wkoło to powtarzam i powtórzę jeszcze RAZ. Mam 13 lat, angielskiego uczę się od 4 klasy. Teraz idę do Gimy. No i jak do kurki wodnej mam zrozumieć całą kreskówkę? Jak... Mi zależy aby spol[beep]i The Raccoons (są szanse bo twórca The Raccoons w tej sprawie do Boomerangu się zwracał) i Dangermouse. Swoją drogą Co to za problem spolszczyć kreskówki którę lecą w normalnych porach czyli: Yogis Treasure Hunts, Flintstone Kids, The New Scooby Doo mysteries, Dangermouse, Count Duckula, no i to co lwy i szopy lubią najbardziej czyli The Raccoons. Na nocnych pozycjach mi nie zależy..no może jeszcze Snagelpussa by spol[beep]i. Z tego co wiem na początku tego roku (boomerang mam od lutego) pojawiło się po polsku: Popeye, wszystkie odcinki psa Huckelberrego, Pomocy! To banda kudłacza!, Josie i Kociaki. To chyba tyle...oczywiście wszedł Mike, Lu i Og ale przez miesiąc mieli problemy i puszczali odcinki raz po węgiersku a raz po polsku. W te wakacje leciał ten sam odcinek Flintstonów po węgiersku. Więc co? Może chiński? może jeszcze arabski? co? Ja chcę aby dzienne pozycje pol[beep]i...lub tylko The Raccoons. [/url] Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Maq Opublikowano 1 Września 2007 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2007 Co do Dangermouse to wydaje mi się że widziałem chyba już pare razy żeby leciało po Polsku, ale jeszcze nie cały czas. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
raimundo Opublikowano 1 Września 2007 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2007 Bo niektórzy co mają Cyfrowy Polsat mają niektóre odcinki DM,Kaczuli i The Raccoons po polsku. Wiem bo mi o tym już kupa osób mówiła. U mnie w kablówce leci to non stop po angielsku. Może we wrześniu coś spolszczą. Jeśli nie to na pewno na początku przyszłego roku. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Maq Opublikowano 1 Września 2007 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2007 Przedchwilą było dangermouse i po angielsku miałem, a co do Kaczuli i Szopów to jeszcze nie trafiłem żeby kiedyś leciało po Polsku. Chodź by mi zależało właśnie na tym przynajmniej w przypadku Kaczuli ;p Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Jacor Opublikowano 1 Września 2007 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2007 Oczywiście, że Kaczula leciała po polsku sam miałem nagraną całą kasetę wideo (180 min), a pozatym wszystkie odcinki leciały kiedyś na tvp polonii!!! Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
raimundo Opublikowano 1 Września 2007 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2007 Trzeba by napisać do nadawcy petycję żeby puszczali kanał po polsu i żeby głupa nie rżneli. Mi zależy na Szopach. Ale dobrze by było mieć inne po polsku. Ja czekam do 3 września. Zobaczymy czy coś spolszczą. Kilka krotnie jak zaczynał się Scooby i Scrappy Doo na początku była plansza "Kino bez rodziców". Jakbym skadś to znał. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
RETROJAM500 Opublikowano 1 Września 2007 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2007 Kino bez rodziców? Kiedyś w latach 90-tych w soboty w południe było takie pasmo na TVP 2. Czyżby Boomerang odkupił od Dwójki tą bajkę? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
raimundo Opublikowano 1 Września 2007 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2007 Właśnie ja to pamiętam z dwójki. To jest chyba jedyny polski napis na Boomerangu. Przypomnę że ta wersja co idzie do polski jest skierowana do Afryki i Centralno-wschodniej europy. Sytuacja bardzo ciekawa, bo skoro wykupili Scrappyego od TVP2 to czemu dubbingu na kaczulę nie wezmą? Coś tu śmierdzi... Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
raimundo Opublikowano 4 Września 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Września 2007 A oto dowód w sprawie. Kino bez rodziców teraz na Boomerangu http://pl.youtube.com/watch?v=B8Zria-gckg Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.