Skocz do zawartości

Dawny Cartoon Network/TCM


musia
 Udostępnij

Rekomendowane odpowiedzi

założyłem ten wątek zęby wiedzieć co wiecie na temat Cartoon network i TCM przed rozdzielnictwem ich i mam pytanie ktoś zap Cartoon network pl jak zmienił z TCM i na odwrót ale wiem ze o 3 nocy był do 6 rano Cartoon network uk może ma ktoś te zapy

  • Popieram 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Stacja zadebiutowała 1 września 1998 r. i zaczęła emitować seriale produkcji Hanna-Barbera i Cartoon Network Studios (w tym Odlotowe Wyścigi, Tom i Jerry, Johnny Bravo). Od 1999 r. zaczęto emitować seriale z postaciami Warner Bros., czyli najpierw Animaniacy, potem w 2000 r. Tex Avery Przedstawia i Zwariowane Melodie sprzed 1948 r. (z kilkunastoma odcinkami więcej niż w Boomerangu, niektórych odcinków nawet w CN nie było). Kolejne seriale powstawały do 2004 r. W 2005 r. już CN przy emisji ZM, w "Elmer's Candid Camera" z 1940 r., wykorzystał odnowiony obraz z Looney Tunes: Złota Kolekcja vol. 1 - Plejada gwiazd cz. 1, a i też dodam, że 5 czerwca 2005 r. większość seriali z CN-a przeniosło się do Boomeranga (nie wszystkie seriale do lutego 2008 r. były emitowane z polskim dubbingiem w nowej stacji Turnera).

Turner tak w ramach ciekawości cenzurował sceny związane z czarnymi twarzami, Indianami, papierosami w Zwariowanych Melodiach, Tomem i Jerry'm, a szkoda, że Boomerang musiał się do tego zastosować, zginął praktycznie dubbing, który chciałem jeszcze sobie przypomnąć do odcinków ZM sprzed 1948 r. m.in: "Polowanie małego Hiawathy" (Hiawatha's Rabbit Hunt z 1941 r.).

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

http://www.youtube.com/watch?v=id_AKE7pNFE

To była legenda mojego dzieciństwa ;) Gdy o polskiej wersji CN nikt nawet nie śnił, można było powiedzieć, że to jest telewizja z prawdziwego zdarzenia :) Pamiętam także, że gdzieś w 1996-97 roku pojawiały się na antenie zapowiedzi uruchomienia polskiej wersji językowej.

 

Jeśli chodzi o wrestling na TNT to było to "WCW Monday Nitro":

- pamiętam jak wczoraj.
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Pierwszy raz Cartoon Network zobaczyłem w 1992, gdy został dodany do lokalnej kablówki - Ryntronik s.c . Jak na tamte czasy, był dla mnie to szok że bajki lecą praktycznie przez cały dzień. Na jednej z kaset VHS z mojego archiwum mam nagrane około 30 minut Cartoon Network z 1993 roku, wcześniej było na niej 3 godziny, ale komuś chciało się nagrać kabaret :/ .

 

http://www.youtube.com/watch?v=id_AKE7pNFE

To była legenda mojego dzieciństwa ;) Gdy o polskiej wersji CN nikt nawet nie śnił, można było powiedzieć, że to jest telewizja z prawdziwego zdarzenia :) Pamiętam także, że gdzieś w 1996-97 roku pojawiały się na antenie zapowiedzi uruchomienia polskiej wersji językowej.

.

 

Mi coś świta że na początku 1997 To&Owo pisało o planowanym starcie polskiej wersji, później pisali że projekt pojawi się w pierwszej polskiej platformie cyfrowej - Wizji TV.

U mnie w domu pomiędzy 1997-1999 miałem dwie kablówki, KTK oraz PTK, której sygnał nie został odcięty. I pamiętam właśnie, że włączając telewizor z podpiętym kablem od PTK przeżyłem szok, gdy Dexter przemówił po polsku :shock: . Kanał w polskiej wersji został dodany z opóźnieniem w PTK , gdzieś w połowie września.

 

Prośba jeszcze do administratora /moderatorów, żeby zmienili tytuł wątku na poprawną polszczyznę, np. Cartoon Network / TCM dawniej, ponieważ to 'dawnej" za bardzo nie pasuje

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Sam, nie do końca tak to było ze ścieżkami Cartoona.

Gdy polski Cartoon Network był w Wizji TV nadawał w godz. 6:00 - 20.00 tylko w polskiej wersji językowej. Tak samo było w TCM. Reszta czasu (02:00-06:00) była wypełniana programem Cartoon Network UK po angielsku.

Zresztą można to widzieć tutaj:

http://web.archive.org/web/199910031444 ... izja.shtml

http://web.archive.org/web/200011101038 ... rect.shtml

 

Węgierską i rumuńską ścieżkę dźwiękową (w Dual Mono) dodano 30 września 2002 roku równocześnie wraz ze zmianą oprawy, z tym że na rumuńskiej ścieżce dźwiękowej do 2004 roku kreskówki nie były dubbingowane po rumuńsku, tylko pokazane z napisami rumuńskimi.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 1 miesiąc temu...

Ale prawda jest taka, że Cartoon Network od lat 90-tych miał swoją 24-godzinną wersję, z czego dla polski realizowany był przekaz nakładający na nią program TNT a później TCM. Zdarzało się, że czasem gdy TNT pojawiał się zbyt późno po "skaczących literkach" z logo CN pojawiał się fragment kolejnej pozycji, po czym nagle wskakiwał sygnał TCM. Zwykła paneuropejska oszczędność miejsca na transponderach :) Polska miała jeszcze taki problem, że chyba od 3 do 6 rano CN leciał w angielskiej wersji.

  • Popieram 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Przywróć formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

 Udostępnij

  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...