Jump to content

Recommended Posts

Właśnie leci w TVP1 film pt. ''Skarb narodów'', gdzie lektorem jest spiker radiowej ''Jedynki'' - pan Andrzej Matul. Ostatnio natomiast na kanale VIVA Polska jest emitowany serial pt. ''Seks w wielkim mieście'', gdzie odcinki prawdopodobnie kupili od TVP, ponieważ lektorem jest pan Ryszard Radwański.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Tacy najbardziej charakterystyczni to chyba Tomasz Knapik i niegdyś ŚP Lucjan Szołajski.

 

Niesamowita barwa głosu jednego i drugiego. Któż inny lepiej wypowiadałby kwestie z "Terminatora"?

 

http://www.youtube.com/watch?v=G6ujxXJ0qlw

 

Tę wersję z lektorem mam do dziś na VHS... i to obie części!

 

PS. Wersję z Knapikiem w roli głównej można obejrzeć m.in. na Universal Channel. Od czasu do czasu.

Share this post


Link to post
Share on other sites

pamiętacie film Tata-Mama z Michaelem Keatonem?

 

jakiś rok lub dwa lata temu emitowała go TVP2 z lektorem Maciejem Gudowskim. ma ktoś nagrane?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Jutro o godz. 9:10 TVP2 wyemituje film dokumentalny pt. ''Głosy'', reż. Konrad Szołajski, poświęcony polskim lektorom!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Dzisiaj wyemitowano film dokumentalny pt. ''Głosy'' w TVP2, gdzie w filmie wystąpili m.in Maciej Gudowski, Janusz Szydłowski, Tomasz Knapik, Jacek Brzostyński, Jan Wilkans, Mirosław Utta, Danuta Stachyra, prof. Jerzy Bralczyk i Joanna Luboń (logopeda z UW). Dokument był poświęcony Lucjanowi Szołajskiemu - znanemu lektorowi, który ponad 50 lat pracował w tym zawodzie, gdzie lektorzy na koniec swojej rozmowy wspominali pana Lucjana.

 

Podczas napisów końcowych, wśród nazwisk osób współpracujących przy tym dokumencie widnieli m.in Tadeusz Sznuk i Krystian Kocanowski (który na naszym forum jest znany pod nickiem ''nozownik0'').

Share this post


Link to post
Share on other sites

jest jeszcze lub było jeszcze wielu znanych lepszych i gorszych lektorów jak np. Zdzisław Szczotkowski, Andrzej Matul, Leszek Sznyter, Stanisław Olejniczak, Jerzy Rosołowski, Jan Suzin, Ksawery Jasieński, Leszek Sznyter, Janusz Kozioł, Andrzej Jabłoński (z czasów VHS), Henryk Pijanowski, Jarosław Łukomski, Tomasz Orlicz, Piotr Borowiec, Marek Gajewski, Wojciech Gąssowski, Stanisław Heropolitański i pewnie kilku jeszcze się znajdzie.. wielu z nich pamięta czasy pirackich VHS..

(Miro Utta RTL)

(Jan Wilkans SAT1)

(zna ktoś nazwisko tego lektora?)

(zna ktoś nazwisko?)

;
(zna ktoś nazwisko?)

(kultowy lektor)

http://www.youtube.com/watch?v=UMkf2QbC-B8 (zna ktoś nazwisko?)

(mistrzostwo)

(Leszek Sznyter)

http://www.youtube.com/watch?v=QKnQDAi9XoY (mistrzostwo)

(Tomasz Knapik)

(Andrzej Jabłoński)

 

a tutaj miały miejsce nagrania w studio MUVI

http://w322.wrzuta.pl/obraz/7ByKsSdg8GX ... 5_warszawa

Share this post


Link to post
Share on other sites

Stanisław Heropolitański nie tylko był lektorem, ale także spikerem ''Kroniki'' TVP Szczecin, o czym świadczą archiwalne wydania programu, emitowane codziennie o godz. 20:40.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Archiwalna taśma demo lektora Piotra Borowca - wesprzyj aukcję charytatywną!

 

Archiwalna taśma demo aktora i lektora Piotra Borowca, z początku lat 90-tych. Taśma zawiera nagrania pierwszych reklam radiowych, które zrealizowano m.in. w studiu Nieustraszonych Łowców Dźwięków w Krakowie. Na taśmie m.in. reklama papierosów Liva z wokalem Janusza Radka czy wokalne zachwalanie walorów Masełka Mazurskiego przez rzeczonego Piotra Borowca.

 

http://kocanblog.blogspot.com/2014/08/a ... ra_29.html

Share this post


Link to post
Share on other sites
Tacy najbardziej charakterystyczni to chyba Tomasz Knapik i niegdyś ŚP Lucjan Szołajski.

 

Niesamowita barwa głosu jednego i drugiego. Któż inny lepiej wypowiadałby kwestie z "Terminatora"?

 

http://www.youtube.com/watch?v=G6ujxXJ0qlw

 

Tę wersję z lektorem mam do dziś na VHS... i to obie części!

 

PS. Wersję z Knapikiem w roli głównej można obejrzeć m.in. na Universal Channel. Od czasu do czasu.

 

Edytować już nie mogę więc zacytuję i poprawię.

 

Sorry, coś mi się popierniczyło. Oczywiście pierwszą wersję "Terminatora" mam nagraną z TVP1 i tam popis daje Pan Jacek Brzostyński. Znakomita barwa głosu i ten klimacik. Jego głos jak ulał pasuje do tego filmu. Natomiast "dwójka" to już kolejny popis tym razem Knapika i Szołajskiego.

 

Wrażenie robi na mnie przede wszystkim Brzostyński. "Terminatora" w jego wykonaniu nagrałem sobie jeszcze mniej więcej w latach 1998-2002 i widzę, że wersja z jego udziałem wciąż w TVP żywa. Kilka lat temu widziałem ją w TVP, a właściwie to na gryzoniu. Dałbym linka, ale nie chce tu siać piractwa, ani reklamy. Na YouTube niestety brak choćby fragmentu filmu.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Wrażenie robi na mnie przede wszystkim Brzostyński. "Terminatora" w jego wykonaniu nagrałem sobie jeszcze mniej więcej w latach 1998-2002 i widzę, że wersja z jego udziałem wciąż w TVP żywa. Kilka lat temu widziałem ją w TVP, a właściwie to na gryzoniu. Dałbym linka, ale nie chce tu siać piractwa, ani reklamy. Na YouTube niestety brak choćby fragmentu filmu.

https://www.facebook.com/permalink.php? ... 0525144155

 

Znalazłem 8) Bardzo fajne zestawienie - polecam.

 

Do Machnickiego, Szklarza i Krawczyka kompletnie nie mogę się przekonać. Jakoś mi ich głos nie leży przy tego typu produkcjach.

 

Machnicki sprawił, że zrezygnowałem z kupna blu-ray.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ostatnio na Stopklatce TV leciał dwuczęściowy film ''Koniec Świata'', który czytał mój ulubiony lektor pan Tomasz Knapik. Podczas napisów końcowych dowiedziałem się, że wersję lektorską Stopklatka TV wzięła z... TV Puls.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Miło mi, że telewizje emitują czasami filmy które czytają nieżyjący już lektorzy. Na Paramount Channel natrafiłem na 2 filmy które przeczytał nieodżałowany Lucjan Szołajski, a na TV 4 właśnie lecą ''Flintstonowie'' z lektorem Jerzym Rosołowskim.

Share this post


Link to post
Share on other sites

frontowiec: Ja bardzo lubię Tomasza Knapika,gdyż czytał legendarny serial Strażnik Teksasu na Polsacie w latach 90 i 00.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Lista lektorów telewizyjno-radiowych z dnia 17 lipca 2015:

 

Telewizja:

TVP1 - Łukasz Nowicki, Marcin Sanakiewicz

TVP2 - Przemysław Nikkiel, Marcin Sanakiewicz

TVP Info - Janusz German

TVP Kultura - Łukasz Nowicki

TVP Historia, TVP Rozrywka, TVP Seriale - Marcin Sanakiewicz

TVP Regionalna - Danuta Stachyra

TVP Kielce - Marcin Sołtyk

TVP Szczecin - Dariusz Baranik

TVP ABC - Janusz Zadura

TVP HD - Anna Maria Buczek

TVN, iTVN - Andrzej Ferenc

TVN 24, TVN 24 Biznes i Świat, TVN Meteo Active - Piotr Zworski

TVN 7, TVN Style, Eska TV, National Geographic, History, CBS Europa, Ale Kino+ - Piotr Makowski

TVN Fabuła - Przemysław Strzałkowski

CANAL+ - Jacek Brzostyński

Polsat, Polsat 2, Polsat Film, Polsat Romans - Grzegorz Pawlak

Polsat Play, Disco Polo TV, Fokus TV - Maciej Orłowski

Polsat Cafe, ATM Rozrywka - Adam Kuklewicz

CI Polsat - Agnieszka Czekańska

Polsat Viasat History, Polsat Viasat Explore - Jacek Mikołajczak

Polsat Viasat Nature, Nat Geo Wild - Justyna Gardzińska

Superstacja - Andrzej Olejnik

TV 4, TV 6 - Marcin Sołtyk, Daniel Pachelski

AXN - Przemysław Nikiel

Kino Polska - Robert Michalak

Filmbox, Filmbox Extra, Filmbox Action, Filmbox HD, Kino Polska Muzyka, Stopklatka TV - Krzysztof Banaszyk

BBC Brit, FOX - Ziemowit Pędziwiatr

FOX Comedy - Jarosław Boberek

Paramount Channel - Piotr Borowiec

Comedy Central, Comedy Central Family - Dariusz Toczek

Cinemax, Cinemax 2 - Barbara Kałużna, Paweł Orleański

Eurosport, Eurosport 2 - Mariusz Krzemiński

ID, Muzo.TV - Radosław Popłonikowski

MTV Polska, VIVA Polska, Nickelodeon - Wiktor Brzozowski, Jarosław Budnik

Discovery Channel - Łukasz Nowicki, Daniel Kondraciuk

Animal Planet HD - Krystyna Czubówna

Travel Channel - Tomasz Kozłowicz, Marek Lelek

TV Puls, SciFi Universal - Zbigniew Dziduch

TV Puls 2, 4 Fun TV, Universal Channel - Mikołaj Klimek

MiniMini+ - Barbara Kałużna, Jarosław Boberek, Elżbieta Kopocińska

Tele 5, P1 - Andrzej Wasilewski

TVS - Ireneusz Załóg

TV Trwam - o. Tadeusz Rydzyk

Adventure HD, Power TV - Jaromir Sosnowski

E! Entertainment - Izabela Bukowska-Chądzyńska

 

Radio:

Polskie Radio ''Jedynka'' - Maciej Gudowski, Andrzej Leszczyński

Polskie Radio ''Dwójka'' - Janusz Szydłowski

Polskie Radio ''Trójka'' - Zbigniew Zamachowski

Polskie Radio ''Czwórka'' - Ireneusz Królikiewicz

Polskie Radio Gdańsk - Katarzyna Figura

Polskie Radio Katowice - Ireneusz Załóg, Anita Sajnóg

Polskie Radio Kielce - Marcin Sołtyk

Polskie Radio Koszalin - Dariusz Odija

Polskie Radio Łódź - Janusz German

Polskie Radio Olsztyn - Norbert ''Norbi'' Dudziuk

Radio Merkury - Krzysztof Banaszyk

Polskie Radio Rzeszów - Krzysztof Gosztyła

Polskie Radio Szczecin - Tomasz Ćwiek

Polskie Radio RDC - Łukasz Nowicki

Polskie Radio Wrocław - Krzysztof Żurek

RMF FM - Przemysław Nikiel, Agnieszka Czekańska

RMF Classic - Piotr Borowiec

Radio ZET - Daniel Kondraciuk

Radio ZET Gold - Barbara Kałużna, Andrzej Ferenc

Radio ZET Chilli - Anna Maria Buczek

AntyRadio - Zbigniew Dziduch

TOK FM, Radio AK Jutrzenka (Warszawa) - Maciej Orłowski

Radio Pogoda - Ksawery Jasieński, Krystyna Loska

Radio ESKA - Piotr Makowski

Eska Rock, Muzo FM, Radio Nostalgia (Warszawa) - Radosław Popłonikowski

Radio WAWA - Grzegorz Pawlak

VOX FM - Daniel Pachelski

Radio Maryja - o. Tadeusz Rydzyk

Radio Bajka - Ksawery Jasieński

Radio 90 (Rybnik) - Andrzej Ferenc

Radio Stargard (Stargard Szczeciński) - Ewa Kasprzyk

Share this post


Link to post
Share on other sites

Jeszcze jedno, lektorem TV4 i TV6 jest jeszcze Daniel Pachelski.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Odkopię temat, bo już pojutrze po 14:00 na antenie radiowej "Czwórki" będzie w audycji "Dajesz radę" o lektorach.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)

Lata lecą, a wraz z nimi pojawiają się nowi lektorzy filmowi. W TVP coraz częściej można usłyszeć Marka Ciunela, który czyta film, jak reportaż, bez jakichkolwiek emocji. W STOPKLATCE można usłyszeć także Pawła Bukrewicza, którego głos także nie napawa optymizmem na przyszłość czytania filmów. Im mniejsze stacje, tym bardziej kiepscy i irytujący lektorzy (Maciej Szklarz, Paweł Straszewski - ten drugi opanował już całą telewizję). Z legend pozostali: Maciej Gudowski, Jarosław Łukomski, Stanisław Olejniczak, Janusz Szydłowski, Mirosław Utta, Tomasz Knapik, Piotr Borowiec, Henryk Pijanowski i Andrzej Matul. Nieżyjący: Jerzy Rosołowski, Zdzisław Szczotkowski, Marek Gajewski, Jan Suzin i Janusz Kozioł. Ja natomiast poszukuję filmów z tymi ostatnimi, legendarnymi lektorami. TVN jest w posiadaniu wersji z lat 90-tych filmu ,,Nieugięty Luke", a STOPKLATKA dramatu ,,Świadek" z Lucjanem Szołajskim. Można nadal spotkać wiele filmów w telewizji z Januszem Koziołem.

Edited by Sentence
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)

@Sentence - podpisuję się pod Twoim postem obiema rękami. Mnie również przeraża ta nowa fala lektorów. A jeszcze bardziej przeraża to, że do coraz lepszych produkcji przydziela się wspomnianego przez Ciebie Ciunela czy też Machnickiego. Dość powiedzieć, że tego pierwszego możemy usłyszeć nie tylko w TVP, ale też na Netfliksie. DVD / Blu-ray to z kolei domena tego drugiego. Dziwne to bardzo, bo jak dla mnie to nawet nie jest średnia półka lektorów. Obaj dysponują bardzo przeciętną barwą głosu, w ich mowie nie ma niczego charakterystycznego, niczego niezwykłego co ce[beep]e 'urodzonych' lektorów filmowych/serialowych czy choćby komentatorów sportowych. Do tego wszystkiego trzeba jeszcze dodać to o czym napisałeś, czyli brak emocji, odpowiedniej tonacji, innymi słowy braku należytej reakcji na to co dzieje się w danym momencie na ekranie. Reagowania na grę aktorską, reakcji na wypowiadane przez aktorów słowa. Współcześni lektorzy są pod tym względem bardzo podobni do syntezatorów mowy typu IVONA. 

 

Co do Bukrewicza to jego jeszcze jestem w stanie tolerować gdy czyta filmy na tzw. leniwe popołudnia, ale gdy dają go do jakichś topowych produkcji w prime-timie to już nie bardzo, bo to taki typowy średniak lektorski. Dobry do jakiegoś serialu czy mało znanego filmu. Wspomnianego przez Ciebie Szklarza czy Straszewskiego oceniam jeszcze niżej od Bukrewicza. Szklarza wręcz nie znoszę, a Straszewskiemu wyszły chyba tylko dwie produkcje ("Prison Break" na FOX i "Following" dostępne aktualnie na HBO GO) i to tylko z powodu specyficznej dynamicznej narracji tych dwóch seriali. Do tych panów dołożyłbym jeszcze Marka Lelka, którego głos również bardzo źle mi się kojarzy. Tych złych lektorów jeszcze kilku, może kilkunastu by się jeszcze znalazło, ale to już następnym razem. 

 

Cóż tu postawię kropkę i więcej w tym temacie wypowiem się wkrótce. Tym razem o swoich ulubionych lektorach, którą lwią część w swym poście wspomniał już @Sentence.

Edited by Project_ALF

Share this post


Link to post
Share on other sites

Jeśli chodzi o starsze pokolenie lektorów to Mirosław Utta wciąż jest aktywny (czyta np. filmy dokumentalne dla niektórych stacji telewizyjnych i reklamy Żubra), Tomasz Knapik głównie udziela wywiadów o swoim zawodzie, Ksawery Jasieński i Andrzej Matul przeszli na emeryturę zaś Henryk Pijanowski przebywa obecnie w USA i ma poważne problemy ze zdrowiem (jest przed 90-tką). Natomiast na Paramount Channel i Polonii 1 wciąż lecą filmy ze starszym pokoleniem lektorów, np. ze śp. Szołajskim.

 

A co do nowego pokolenia lektorów to nawet na Netflixie się pojawiają, np. Ciunel czyta "Dom z papieru". Zaś jeśli chodzi o irytujących lektorów młodego pokolenia, to bardziej mnie irytuje Kacper Kaliszewski vel Ireneusz Królikiewicz, którego głos można usłyszeć na kanałach SPI oraz Planete+.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...