Jump to content

KatarzynaMadej55

Users
  • Content Count

    95
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by KatarzynaMadej55

  1. @kingofsouth Właśnie! Precz z reality-show dla [beep]i! Telewizja powinna być taka sama jak w latach 90! Ale co z tego że młodzież się rozwija, a kanały dostosowują te amebowskie reality-show do ich [beep]anego wieku! To jest normalnie przekleństwo dzisiejszych czasów! Chyba se wywale MTV z listy kanałów, żeby nikt już tych [beep]ianych seriali nie oglądał, i o tym zapomniał.

    Dlaczego w ogóle mamy dzisiejsze czasy?! Po to, żeby ogłupiać młodzież i dorosłych! Zgadzasz się ze mną? @kingofsouth

    • Like 2
    • Upvote 1
  2. Odkopuję ten temat. Wiecie co, żal mi się robi jak moi rodzice i moja siostra oglądają te [beep]iane Warsaw Shore, te seriale robią im wodę z mózgu, a oni to oglądają, to jest największe przekleństwo tego MTV. Czy ktoś zna jakieś urządzenie kasujące pamięć o tym serialu? Nazwałbym je: Wykasujwarsawshorezpamięci-inator. Albo napisałbym petycję o anulowanie wielu krajowych seriali "Shore" na całym świecie.

  3. @Kostka Zgadzam się z tym, mogliby stworzyć "Disney Channel Classic", z kreskówkami, które były emitowane tylko przez pierwszy miesiąc nadawania (tzn. Maggie Brzęczymucha, Lloyd w Kosmosie), oraz z takimi klasykami jak "Cafe Myszka", ""Goofy i inni", "Lilo i Stich", "Legenda Tarzana", "Fineasz i Ferb", "Klasyka Disneya", "Byle do przerwy", "Kim Kolwiek", "Amerykański smok Jake Long", i dodać parę starych kreskówek z Jetixa pokroju: "Król Szamanów", :"Spider-Man (1994)", "Świat według Ludwiczka", "Shin-Chan (tak, ten z dubbingiem)", "Galactic Football", "Sonic X", no i zapchać go filmami z Walt Disney Animation Studio i Pixara.

     

    Moje marzenia na ten kanał są takie:

    • Powinien być nadawany w 4:3, żeby uwzględnić dawne czasy Disney Channel.
    • Być całkowicie Polski

    Podoba ci się taka opcja?

    • Upvote 1
  4. Tu macie listę opraw Disney Channel PL/ME:

    • grudzień 2006 - lato/jesień 2007: Z tej oprawy na razie nie odnaleziono zapowiedzi, ale wiemy, że była podobna do oprawy Bounce z amerykańskiego Disney Channel z 2002-2007, tutaj podczas napisów końcowych seriali ekran się zmniejszał i znajdował się na telewizorze różowym po lewej stronie, a po prawiej strony trzy kółeczka z wielokolorowymi konturami wypełnione ciemnym kolorem, najpierw w tych kółeczkach były liczby, 1, 2 i 3, a później postacie/ikony różnych seriali/bloków/programów/bloku filmowego. Identy z tej oprawy obowiązywały do 2009 roku.
    • lato/jesień 2007 - 2010: Oprawa jest podobna do oprawy Ribbon z amerykańskiego Disney Channel z 2007-2010, seriale/kreskówki w tej oprawie były poprzedzane jinglami, gdzie Joanna Węgrzynowska czy Artur Pontek wypowiedzieli te zdanie (teraz (tytuł serialu/kreskówki/programu), na Disney Channel), tutaj podczas napisów końcowych seriali ekran się rozciągał, a na górze pasek z wielokolorową strzałką która miała wiele wariantów (to było w 2007-lato 2010), później zaczął obowiązywać pasek z tymi samymi kolorami, tyle że z gwiazdą która błyskała co 5 sekund (to było w lato 2010-2011)

    Resztę zrobię później

  5. @Krecik Może nadal trzymali te taśmy z odcinkami Cafe Myszki zdubbingowane, żeby je przekazać potem w 2006 roku Disney Channel Polska (wtedy Middle East w latach 2006-2010)? Dodam, że z Klasyką Disneya było podobnie. Wzięli dubbingi z Studia Opracowań Filmów w Warszawie i z Start International Polska, które były w pierwszych wersjach seriali Myszka Miki i przyjaciele, oraz Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda. Dodatkowo w każdym segmencie DC powycinali wstęp, I zwiększyli tonację do +4.

  6. Odkopuję ten temat.

     

    Kanały Cartoon Network kontrolowane przez Niemcy w Monachium, w godzinach nocnych pomiędzy serialami emitują pauzę, która trwa w rzeczywistości 31 sekund, a przez czas antenowy jest skrócona do 6 sekund. Oto ona:

     

    Ta jest wykorzystywana od 01.09.2016 r. (w Rosji, Bułgarii i w CEE od 08.2016):
     

     

    A ta była poprzednią, która była wykorzystywana w 17.09.2015-31.08.2016:

     

     

    Dodam, że jeszcze w latach 2010-2015, w naszym polskim CN, w godzinach od 21:00 do 6:00, stosowano pomiędzy serialami, pauzę z obracającymi trójwymiarowo się dwoma kwadracikami z dziwną muzyką, bodajże również była stosowana w afrykańskim CN.

  7. Cześć, mnie też interesują czasy DC PL/ME z grudnia 2006, ale nigdzie nie da się znaleźć dubbingu do Maggie Brzęczymuchy, ani do Lloyda w Kosmosie, ani tych promosów, jednakże, można znaleźć ECP z tych czasów, wystarczy poszukać jakiś odcinek Lilo i Stich, i gotowe. Polecam do tego stronę kreskowkazone.pl. Te same ECP było używane w Middle East. Oraz można znaleźć identy, które jak @Krecik napisał, dotrwały do 2009 roku, tak samo jak identy z bohaterami kreskówek. Zaraz zaraz, coś mi ten twój avatar mówi, czy ty nie jesteś przypadkiem tym vezzim z YouTube'a z którym pisałem, czy jakimś polskim GoAnimatorem?

×
×
  • Create New...