Skocz do zawartości

AtoMan

Użytkownik
  • Postów

    1445
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

Odpowiedzi opublikowane przez AtoMan

  1. Kolejny tydzień jeszcze bardziej rozwalony przez transmisje - brak anime w godzinach popołudniowych i w weekendy. Być może wiedząc o takiej sytuacji opóźnili ewentualną premierę czegoś, bo i tak nie mogliby tego emitować w popołudniowym paśmie.

     

    Inna sprawa, że nawet nie powinni. Realia są takie, że obecnie puszczanie czegolokwiek dla młodzieży przed 20-21 mija się z celem.

  2. I ponownie, anime miało być ważną częścią kanału, widzowie na to ewidentnie liczyli - a okazało się zapychaczem i kompletnie olano głosy widzów.

     

    Weekendowe maratony trzymają się mocno i pewnie jakąś oglądalność wyciągają (podobnie było z AXN Spin, tylko takie emisje w zasadzie miały widzów), ale reszta wygląda żałośnie.

    • Popieram 2
  3. Nikt nie napisał, ale oczywiście emisja z lektorem (niestety), plus jest taki że jest to wersja czytana przez Janusza Kozioła dla BBC Entertainment (szerzej rozprowadzana była dotąd wersja z Markiem Ciunelem z BBC HD i bardzo koślawym tłumaczeniem).

     

    Jest i kolejna premiera od października, totalnie niespodziewana (a przynajmniej tam) - również w emisji codziennej:


    21:05 Power Rangers - Beast Morphers - Bestie wyzwolone, odc. 1 (Beast’s Unleashed) kraj prod.USA (2019); Dla małoletnich od lat 12


     
  4. Nic nie zniszczono, pliki zachowały się jako pliki dźwiękowe niepołączone z obrazem - Puls marudził, ale przy braku większych rozbieżności ponowne połączenie z obrazem jest banalne.

     

    Ludzie, co wy z tym pożarem xD Pożar rzekomo strawił taśmy z dubbingiem serialu "Ja, Klaudiusz" w latach 80, a jednak się odnalazły, to teraz jakimś wyimaginowanym pożarem wszystko się wytłumaczy? :P

  5. Tyle, że Polsat Games to kanał z największym chyba odsetkiem nowych produkcji - inne kanały w dużej mierze stoją powtórkami ze starych anten, a pojecynczych odprysków sportowych nie liczę nawet jako osobne kanały bo zapewne wszystkie mają wspólny budżet.

     

    Będzie więcej paradokumentów, to pewne.

    • Lubię to 1
  6. Oczywiście, że tak. Na Polsatowską wersję Spider-Man: Homecoming nawet nie spojrzałem, nie po takim paździerzu jaki zrobili z Wojny Bohaterów. Wersja z dubbingiem albo napisami (osobiście wolę angielskie od polskich), inna opcja jest nie do przyjęcia.

    • Popieram 3
  7. Czyżby brak zainteresowania stacją ze strony reklamodawców? Nie wiem jak to wygląda na strumieniowanych eventach, bo z tego co zauważyłem to główny sposób odbierania transmisji stacji przez wielu widzów.

     

    Nie wiem, czy Dowbor przyciągnie jakichkolwiek widzów, grupie docelowej raczej on zwisa ;) Kolejny przykład na to, że kierownictwo stacji nie bardzo wie, w jakich czasach sie znajduje.

  8. Prywatne doświadczenia, również w wydawaniu anime na nośnikach wskazują na to, że to brak dubbingu jest głównym problemem braku konkretnych wyników. Nie jedynym, ale z takimi dojściami jak Polsat inne rzeczy nie powinny być problemem; jeśli się przyjrzeć popularności anime po 2001 roku, to poza dwoma tytułami (wypromowanymi de facto na plecach Pokemonów) nic bez dubbingu się nie wybiło, a wręcz wybiły się tytuły co najwyżej średnie - głównie dzięki dubbingowi, nawet kiepskiemu (Yu-Gi-Oh to chyba najlepszy przykład). Początek lat 90 wyglądał nieco inaczej z braku dostępności alternatywnych źródeł (bo skoro był wybór między niemieckim dubbingiem a włoskim lub francuskim z lektorem - wybierało się to, co da się zrozumieć), ale obecnie nie ma takiej potrzeby.

     

    Polsat tego po prostu nie rozumie, bo w ich głowach mentalnie siedzi Kevin z Borowcem od ponad 20 lat.

    • Popieram 1
×
×
  • Dodaj nową pozycję...