enski Opublikowano 1 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2019 Takie coś jak dostęp do napisów oraz oryginalnej ścieżki dźwiękowej powinno być prędzej regulowane ustawowo ze strony KRRiT, niż jakaś wydumana tzw. repolonizacja mediów. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Frontowiec Opublikowano 1 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2019 47 minut temu, diabeu napisał: Natomiast kompletnie nie kupuję dubbingu w filmach fabularnych, chyba że to jakieś bajeczki dla dzieci. A dobrze zrobiony lektor w systemie 5.1 jest jak najbardziej dobrą decyzją. Odgłosy czy ścieżka dźwiękowa jest praktycznie taka jak na oryginale a dodatkowo "spod" głosu lektora dobrze też słychać oryginalnie wypowiadane przez aktorów słowa. W dubbingu tracimy tą możliwość. Śmieszny jesteś. Lektor to niestety wynalazek rosyjski, zaś dubbing jest wynalazkiem z krajów zachodnich, który przyjął się m.in. w Niemczech, we Włoszech, we Francji, w Hiszpanii, w Czechach czy na Węgrzech. Natomiast napisy przy filmach i serialach zamiast lektora/dubbingu są głównie stosowane w Skandynawii i w krajach Beneluksu, dzięki czemu większość tamtejszych osób bardzo dobrze umie mówić po angielsku. 10 godzin temu, VG02 napisał: Zastanawia mnie, czemu Polska jest taka zacofana i stacje telewizyjne nie potrafią dorzucić kilka ścieżek, tak aby widz był zadowolony. No cóż, gdyby nie wydarzenia sprzed 80 lat, to może nie bylibyśmy zacofani jeśli chodzi o telewizje. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
diabeu Opublikowano 1 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2019 35 minut temu, Frontowiec napisał: Śmieszny jesteś. Lektor to niestety wynalazek rosyjski, zaś dubbing jest wynalazkiem z krajów zachodnich, który przyjął się m.in. w Niemczech, we Włoszech, we Francji, w Hiszpanii, w Czechach czy na Węgrzech. Natomiast napisy przy filmach i serialach zamiast lektora/dubbingu są głównie stosowane w Skandynawii i w krajach Beneluksu, dzięki czemu większość tamtejszych osób bardzo dobrze umie mówić po angielsku. To że lektor to rosyjski wynalazek nie znaczy że jest zły. Także daruj sobie te gadki. Jak dla mnie lektor to idealny kompromis między napisami a dubbingiem. Idealne są napisy, ale też muszą być dobrze zrobione, a nie przez stażystów z Netflixa, albo będące po prostu kopią tego co czyta lektor (HBO GO). Jak słyszę dubbing w filmie nie będącym bajką dla dzieci to po prostu taki film od razu wyłączam bo brzmi to niepoważnie. Natomiast lektora przetrawię i zupełnie mi on nie przeszkadza, zwłaszcza jak jest dobrze zrobiony. To już nie czasy amatorskich VHS że lektor zagłuszał całą ścieżkę dźwiękową filmu. 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Frontowiec Opublikowano 1 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2019 Ja jednak pozostane przy swoim stanowisku (dubbing/napisy). Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Arkon Opublikowano 1 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2019 Polsat niestety jest najbardziej zacofaną polską telewizją. Ja na szczęście już dawno temu widziałem wszystkie zapowiadane w ramówce filmy tak jak należy, czyli z napisami. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
ser pleśniowy Opublikowano 1 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2019 2 godziny temu, diabeu napisał: Jak dla mnie lektor to idealny kompromis między napisami a dubbingiem. No właśnie - kompromis. Czyli nie jest nikomu potrzebny, jeśli są możliwości techniczne udostępnienia jednocześnie dubbingu i napisów. A taką możliwość ma coraz więcej stacji TV, a jednak wciąż dziadują. 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
diabeu Opublikowano 1 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2019 (edytowane) Oczywiście że idealnie byłoby gdyby były udostępniane dwie ścieżki dźwiękowe. Ale jak pisałem wcześniej jedna to oryginalna plus napisy druga to lektor, a nie żaden dubbing. Chociaż w sumie nie stoi nic na przeszkodzie udostępniania 3 ścieżek dźwiękowych. Zdaje się że Canal+ przy filmach, które mają dubbing udostępnia właśnie wersję oryginalną, lektora i dubbing i każdy może sobie wybrać wedle uznania. A o kompromisie pisałem w kontekście technicznym że dubbing zagłusza całkowicie oryginale głosy aktorów, a napisy trzeba czytać ale nic nie jest zagłuszane. W takim wypadku lektor właśnie jest takim kompromisem. Czytać nie trzeba a jednocześnie nie zagłusza całkowicie głosu oryginalnych aktorów. Edytowane 1 Września 2019 przez diabeu 2 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
neo_patryk Opublikowano 1 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2019 5 godzin temu, Arkon napisał: Polsat niestety jest najbardziej zacofaną polską telewizją. Ja na szczęście już dawno temu widziałem wszystkie zapowiadane w ramówce filmy tak jak należy, czyli z napisami. Raczej oszczędną. Po prostu wybiera jedną opcję, która dla większości widzów jest najbardziej odpowiednia, choćby z przyzwyczajenia i wygody. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Arkon Opublikowano 1 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2019 Dlatego ja jej nie oglądam, na szczęście nic ciekawego, czego bym już nie widział tam nie ma. Nawet teleturnieje mają słabiutkie, kiedyś mieli kultowego Idola, teraz totalna lipa. Z tych ogólnodostępnych wolę TVN, bo mają napisy oraz Milionerów i TVP. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
enski Opublikowano 2 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 2 Września 2019 Oprawa graficzna tego Love Island jest zbyt epileptyczna. Udźwiękowienie jest tragiczne. Lektor natomiast został chyba wzięty z dolnej półki z jakiejś słabej promocji. Irytuje mnie też, że każda z tych instagramowych laleczek ma szpilki. Jakby to był jakiś wymóg. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
rotalplus Opublikowano 2 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 2 Września 2019 To jest program dla polsatowskiej Widowni - oni na to czekają. Już od ponad 20 lat trwa ten koszmar, ale na tym kręci się cały biznes. Ma być tandetnie, tanio, ale trafić pod strzechę (dosłownie) Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
enski Opublikowano 3 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 3 Września 2019 A także kolejny program z naprawdę przypadkowymi osobami, które miały szczęście dostając się do grupy tych kilku wybrańców. Jedna chwaliła się aktorstwem (pewnie jakieś podrzędne paradokumenty lub role statystki), a drugi grał w pornosach. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
fan tv Opublikowano 3 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 3 Września 2019 (edytowane) W dniu 1.09.2019 o 12:02, Frontowiec napisał: Ja jednak pozostane przy swoim stanowisku (dubbing/napisy). Dubbing w filmach nieanimowanych to jest chyba najbardziej idiotyczna rzecz jaką można było wymyślić. Jakiś człowiek o często kompletnie innej barwie głosu, stylu mówienia, itd. próbuje naśladować to co inna osoba mówi (oczywiście w innym języku). Kasowany jest wtedy oryginalny głos aktora/aktorki, nie słychać jak akcentuje dane słowa, itd. Film jest kastrowany jeśli chodzi o grę aktorską i pozostaje tylko obraz. Przy lektorze słychać oryginalny głos aktorów i właściwie często nawet nie czuć, że lektor w jakiś sposób zagłusza oryginalny język. Edytowane 3 Września 2019 przez fan tv 6 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Patjyk Opublikowano 3 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 3 Września 2019 18 godzin temu, Emil.1603 napisał: Oprawa graficzna tego Love Island jest zbyt epileptyczna. Udźwiękowienie jest tragiczne. Lektor natomiast został chyba wzięty z dolnej półki z jakiejś słabej promocji. Irytuje mnie też, że każda z tych instagramowych laleczek ma szpilki. Jakby to był jakiś wymóg. Ten koszmarek oglądało zaledwie 740 tys widzów. 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
FanMMA Opublikowano 3 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 3 Września 2019 No jak na 22:15 to wynik nie jest zły..tylko zapewne będzie pikował w dół Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
enski Opublikowano 3 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 3 Września 2019 Idealny program pod ESKĘ TV, z której najpewniej będą robić takie lokalne MTV. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
ciastek Opublikowano 3 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 3 Września 2019 Oprawa graficzna tego Love Island jest zbyt epileptyczna. Udźwiękowienie jest tragiczne. Lektor natomiast został chyba wzięty z dolnej półki z jakiejś słabej promocji. Irytuje mnie też, że każda z tych instagramowych laleczek ma szpilki. Jakby to był jakiś wymóg.Zgadzam się. Włączyłem to coś na chwilę, dialogi leciały dosyć cicho i wyskakuje 2 razy głośniej narrator z tym swoim pie.dzącym mikrofonem xD Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sorek21 Opublikowano 4 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 4 Września 2019 12 godzin temu, Emil.1603 napisał: Idealny program pod ESKĘ TV, z której najpewniej będą robić takie lokalne MTV. Bardziej pasuje do Polsat Romans 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Jax Opublikowano 4 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 4 Września 2019 Ja nie oglądam Love Island.Szkoda czasu. 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
VG02 Opublikowano 6 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 6 Września 2019 Udana przerwa techniczna Polsatu. Większość kanałów bez loga lub oznaczeń Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
bober1 Opublikowano 6 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 6 Września 2019 Oprawa jest taka sama jak w każdym innym Love Island. Trudno żeby po 22 oglądalność przekraczała milion i pewnie doskonale sobie z tego zdawali sprawę. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Aleksandra Maria (Natalia) Opublikowano 8 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 8 Września 2019 (edytowane) W dniu 30.08.2019 o 19:25, wuzel napisał: Nie tak dawno był na HBO, widocznie skończyły się prawa na telewizję premium i trafił na otwartą tv. Pewnie tak, bo "Czarna Pantera" to już nawet całkiem nie tak dawno była emitowana na jakiejś Rosyjskiej czy też Ukraińskiej telewizji publicznej z ich dubbingiem, który swoją drogą był jeszcze gorszy od Polskiego, a na HBO tego filmu podobnie jak "Infinity War" już nie puszczają. Edytowane 8 Września 2019 przez Aleksandra Maria (Natalia) 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Pawop Opublikowano 8 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 8 Września 2019 (edytowane) Nie ma nic nadzwyczajnego w emisji Czarnej Pantery w Polsacie. Premiera kinowa była w lutym zeszłego roku, w październiku film pojawił sie w HBO. Od tego czasu mija rok i film pojawia się w TV otwartej. Normalna praktyka. Edytowane 8 Września 2019 przez Pawop 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
AtoMan Opublikowano 8 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 8 Września 2019 Akurat polski dubbing był dobry, więc nie bardzo widze tu jakiś wyczyn Problemem jest to, że Polsat znów go nie wyemituje, tylko jakiś bełkotliwy zaczyt. 3 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
roberttosat Opublikowano 8 Września 2019 Udostępnij Opublikowano 8 Września 2019 3 godziny temu, Pawop napisał: Nie ma nic nadzwyczajnego w emisji Czarnej Pantery w Polsacie. Premiera kinowa była w lutym zeszłego roku, w październiku film pojawił sie w HBO. Od tego czasu mija rok i film pojawia się w TV otwartej. Normalna praktyka. Właśnie miałem pisać, że ten film to był pod koniec zeszłego roku więc to wcale nie jest szok, że już Polsat to puścił. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.