Skocz do zawartości


Zdjęcie

Lektorzy


  • Zaloguj się, aby dodać odpowiedź
95 odpowiedzi w tym temacie

#21 Frontowiec

Frontowiec

    Ekspert

  • Użytkownicy
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6928 postów
  • Od: 20 maj 2011
  • LokalizacjaZS Szczecin / ZKA Kamień Pomorski

Napisano 04 lipiec 2013 - 12:32

Do listy ''głosów'' jeszcze dołożę:
Polsat Play - Maciej Orłowski
History - Piotr Makowski

#22 Frontowiec

Frontowiec

    Ekspert

  • Użytkownicy
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6928 postów
  • Od: 20 maj 2011
  • LokalizacjaZS Szczecin / ZKA Kamień Pomorski

Napisano 24 lipiec 2013 - 09:18

BBC Entertainment - Agnieszka Czekańska
Polskie Radio Katowice - Ireneusz Załóg
Radio 90 Rybnik - Andrzej Ferenc

#23 nozownik0

nozownik0

    Niedoświadczony

  • Użytkownicy
  • 12 postów
  • Od: 04 maj 2013

Napisano 02 wrzesień 2013 - 14:43

Witam!

Wystartowała! Multimedialna Encyklopedia Lektorów Polskich. Projekt bliźniaczy filmu "Głosy". Na podstawie tej strony powstanie e-book oraz papierowa wersja Multimedialnej Encyklopedii Lektorów Polskich. Prawdopodobnie będzie ona dołączona do wydania DVD filmu "Głosy". Będę miał przyjemność wspomóc tworzenie tej strony. Zachęcam do odwiedzin!

http://encyklopedialektorow.pl/home

Ponadto zapraszam do wzięcia udziału w konkursie! "Ogłaszamy konkurs na najlepsze wspomnienia związane z pracą oraz postaciami polskich lektorów.

Prosimy o przesyłanie prac w formie graficznej bądź tekstowej na adres e-mail: [email protected] do dnia 15.10.2013 roku.

Wszystkie prace zostaną opublikowane na niniejszej stronie internetowej, natomiast najlepsze z nich zostaną umieszczone w wydaniu książkowym oraz e-book Encyklopedii Lektorów Polskich.

Nagrodami w konkursie będzie powstała Encyklopedii Lektorów Polskich w wersji książkowej oraz e-book."

Uważam, że Wy również na pewno macie wspaniałe przeżycia i wspomnienia związane z zawodem lektora. Warto podzielić się tymi wspomnieniami!
Pozdrawiam!

http://encyklopedial....pl/wspomnienia

Pozdrawiam,
Krystian

Lektorzy - Encyklopedia Głosów
http://kocanblog.blo...pis-tresci.html

#24 aro

aro

    Król SK Bukmacher 17

  • Przyjaciele
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4392 postów
  • Od: 30 maj 2010

Napisano 03 wrzesień 2013 - 05:40

FOX - Paweł Straszewski
Openbox SX9 Combo (500GB)
nc+: Superpremium+ , IPTV

CP: Rodzinny HD, Sport HD,
Antena 90 cm, Obrotnica: 53.0E-30.0W

#25 Frontowiec

Frontowiec

    Ekspert

  • Użytkownicy
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6928 postów
  • Od: 20 maj 2011
  • LokalizacjaZS Szczecin / ZKA Kamień Pomorski

Napisano 03 wrzesień 2013 - 08:03

TVP Regionalna - Danuta Stachyra
Radio Merkury - Krzysztof Banaszyk

#26 Axel

Axel

    Niedoświadczony

  • Użytkownicy
  • 21 postów
  • Od: 07 lut 2009

Napisano 03 wrzesień 2013 - 14:12

Tele 5, Polonia 1 - Mateusz Drozda

To akurat błąd, bo w tych stacjach lektorem jest Andrzej Wasilewski. Natomiast Mateusz Drozda ma zupełnie inny głos.

#27 Frontowiec

Frontowiec

    Ekspert

  • Użytkownicy
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6928 postów
  • Od: 20 maj 2011
  • LokalizacjaZS Szczecin / ZKA Kamień Pomorski

Napisano 03 wrzesień 2013 - 15:27

Lista ''głosów'' telewizyjnych i radiowych (aktualizacja z dnia 3 września 2013):

TELEWIZJA
TVP1 - Łukasz Nowicki, Marcin Sanakiewicz
TVP2 - Przemysław Nikiel, Marcin Sanakiewicz
TVP Regionalna - Danuta Stachyra
TVP Kultura - Grzegorz Kwiecień
TVP Historia, TVP Rozrywka, TVP Seriale - Marcin Sanakiewicz
TVP Kielce - Marcin Sołtyk
TVP Szczecin - Dariusz Baranik
TVN - Andrzej Ferenc
TVN7, TVN Style, CANAL+, Ale Kino+, Eska TV, National Geographic, History, CBS Europa - Piotr Makowski
TVN 24 - Piotr Zworski
Polsat, Polsat 2, Polsat Film, Polsat Romans - Grzegorz Pawlak
Polsat Sport, Polsat Sport Extra, Polsat Sport News - Bożydar Iwanow, Karolina Szostak
Polsat Cafe, ATM Rozrywka - Adam Kuklewicz
Polsat Play - Maciej Orłowski
Polsat Crime, BBC Entertainment - Agnieszka Czekańska
Polsat Viasat History, Polsat Viasat Explorer - Jacek Mikołajczak, Zbigniew Dziduch
Polsat Viasat Nature, Nat Geo Wild - Justyna Gardzińska
TV4, TV6 - Marcin Sołtyk
Superstacja - Andrzej Olejnik
AXN - Przemysław Nikiel
Filmbox, Filmbox Extra, Filmbox HD, AXN Crime, Kino Polska Muzyka - Krzysztof Banaszyk
HBO, Discovery Channel - Daniel Kondraciuk
CANAL+ - Jacek Brzostyński
Planete+ - Ziemowit Pędziwiatr
Eurosport, Eurosport 2 - Mariusz Krzemiński
Cinemax, Cinemax 2 - Barbara Kałużna, Paweł Orleański
Comedy Central - Dariusz Toczek
ID - Radosław Popłonikowski, Ireneusz Królikiewicz
13th Street - Radosław Popłonikowski
FOX - Paweł Straszewski
MTV Polska, VIVA Polska, Nickelodeon - Wiktor Brzozowski, Jarosław Budnik
Discovery World - Jacek Mikołajczak
Animal Planet - Krystyna Czubówna
Travel Channel - Tomasz Kozłowicz, Marek Lelek
CBS Reality - Jacek Sobieszczański
TV Puls - Zbigniew Dziduch
TV Puls 2 - Hubert Radzikowski
Disney Channel, Disney Junior, Cartoon Network, Boomerang - Joanna Pach-Żbikowska
Disney XD - Piotr Bajtlik
MiniMini+ - Barbara Kałużna
Religia TV - Janusz Zadura
4 Fun TV, Uniersal Channel, TLC - Mikołaj Klimek
Tele 5, Polonia 1 - Andrzej Wasilewski
BBC Knowledge, AXN Crime, FOX Life - Marcin Styczeń

RADIO:
Polskie Radio 1 - Maciej Gudowski, Andrzej Leszczyński, Janusz Szydłowski
Polskie Radio 3 - Zbigniew Zamachowski
Polskie Radio Katowice - Ireneusz Załóg
Polskie Radio Koszalin - Dariusz Odija
Polskie Radio Szczecin - Tomasz Ćwiek
Radio Dla Ciebie - Łukasz Nowicki
Radio Merkury - Krzysztof Banaszyk
RMF FM - Agnieszka Czekańska, Przemysław Nikiel
RMF Classic - Piotr Borowiec
Radio ZET, Radio ZET Chilli - Daniel Kondraciuk
Radio ZET Gold - Barbara Kałużna, Andrzej Ferenc
Antyradio - Zbigniew Dziduch
Radio ESKA - Piotr Makowski
Eska Rock - Radosław Popłonikowski, Ksawery Jasieński
Radio WAWA - Grzegorz Pawlak
VOX FM - Marcin Sanakiewicz
TOK FM - Maciej Orłowski
Radio PiN - Jacek Mikołajczak
Radio 90 (Rybnik) - Andrzej Ferenc
Radio AK Jutrzenka (Warszawa) - Maciej Orłowski

#28 kolos22

kolos22

    Przesiaduję 24/7

  • Użytkownicy
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1805 postów
  • Od: 09 lip 2012
  • LokalizacjaSkawa

Napisano 03 wrzesień 2013 - 15:35

Polsat Sport, Polsat Sport Extra, Polsat Sport News - Bożydar Iwanow


Także Karolina Szostak jest lektorem na tych kanałach.
Cyfrowy Polsat- 99,90 (pakiet Premium Max) : Evobox PVR ; HD2000(dekoder Multiroom)
N na kartę- 59,70 zł (full pakiet ): ITI2850ST .

Dołączona grafika

#29 BeeSeN1919

BeeSeN1919

    Niedoświadczony

  • Użytkownicy
  • 65 postów
  • Od: 01 sie 2013

Napisano 04 wrzesień 2013 - 09:59

Discovery Historia - Jarosław Budnik

#30 nozownik0

nozownik0

    Niedoświadczony

  • Użytkownicy
  • 12 postów
  • Od: 04 maj 2013

Napisano 04 wrzesień 2013 - 18:52

@Frontowiec: można wiedzieć skąd masz ten spis lektorów? Własna "obserwacja" czy gdzieś są dostępne takie spisy?

#31 Frontowiec

Frontowiec

    Ekspert

  • Użytkownicy
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6928 postów
  • Od: 20 maj 2011
  • LokalizacjaZS Szczecin / ZKA Kamień Pomorski

Napisano 05 wrzesień 2013 - 15:01

Po prostu oglądam stacje telewizyjne, słucham stacji radiowych i wiem kto czyta zapowiedzi programowe. Ja wiem także kto czyta reklamy w telewizji.

#32 nozownik0

nozownik0

    Niedoświadczony

  • Użytkownicy
  • 12 postów
  • Od: 04 maj 2013

Napisano 05 wrzesień 2013 - 19:43

No to wszystko jasne :) Ja nie oglądam telewizji od ponad 3 lat :D

#33 nozownik0

nozownik0

    Niedoświadczony

  • Użytkownicy
  • 12 postów
  • Od: 04 maj 2013

Napisano 11 wrzesień 2013 - 13:54

Jakub Rutka - Wywiad audio w formie wideo z lektorem programu Fermionika!

Jakub Rutka - człowiek orkiestra! Poza pracą lektora udziela się jako aktor, wokalista, prezenter, konferansjer, pisarz, tłumacz i członek Kabaretu Szuje. Jest lektorem w znanym programie popularnonaukowym Fermionika! Rozmawia Krystian Kocanowski, autor Encyklopedii Głosów. Zapraszam!

http://kocanblog.blo... ... torem.html

#34 Frontowiec

Frontowiec

    Ekspert

  • Użytkownicy
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6928 postów
  • Od: 20 maj 2011
  • LokalizacjaZS Szczecin / ZKA Kamień Pomorski

Napisano 22 wrzesień 2013 - 13:05

@nozownik0
Mam nadzieje że już wkrótce opublikujesz na swoim blogu biogram pana Andrzeja Matula - lektora, spikera i dziennikarza związanego z Programem I Polskiego Radia, który karierę lektorską zaczynał jeszcze gdy w telewizji głównymi lektorami byli nieodżałowani Jan Suzin i Lucjan Szołajski. Ostatnio głos pana Matula mogliśmy usłyszeć oglądając film ''Powrót do przyszłości'' w TVP1.

#35 nozownik0

nozownik0

    Niedoświadczony

  • Użytkownicy
  • 12 postów
  • Od: 04 maj 2013

Napisano 29 wrzesień 2013 - 18:54

Witam,
udało mi się napisać co nie co na Encyklopedii. W spisie treści znajdziecie ponadto inne mniejsze artykuły.
Miłego czytania :)

@Frontowiec: Postaram się zrobić jak najszybciej. Mam już od dawna przygotowany projekt.

Robert Samot - Biogram
http://kocanblog.blo...bert-samot.html

Wywiad z Robertem Samotem
http://kocanblog.blo... ... motem.html

#36 Frontowiec

Frontowiec

    Ekspert

  • Użytkownicy
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6928 postów
  • Od: 20 maj 2011
  • LokalizacjaZS Szczecin / ZKA Kamień Pomorski

Napisano 09 październik 2013 - 18:51

Ostatnio zauważyłem że w TVP jest nowy lektor - Marek Ciunel. Początkowo myślałem że to głos Jana Wilkansa jednak pomyliłem się wysłu[beep]ąc napisów końcowych. Obecnie głos pana Marka Ciunela możemy usłyszeć oglądając serial ''Bonanza'' w TVP1 i paradokument ''Szkoła życia'' w TVP2.

#37 jasmin.nowak123

jasmin.nowak123

    Niedoświadczony

  • Użytkownicy
  • 2 postów
  • Od: 09 paź 2013

Napisano 10 październik 2013 - 20:03

Bardzo cenię polskich lektorów ale nie mogę zrozumieć dlaczego w polskiej telewizji nie może być napisów tak jak w wielu cywilizowanych państwa? Lepiej byśmy wszyscy mówili po angielsku.

#38 nozownik0

nozownik0

    Niedoświadczony

  • Użytkownicy
  • 12 postów
  • Od: 04 maj 2013

Napisano 10 październik 2013 - 22:14

Argument mówiący o tym, że napisy poprawiają znajomość języków jest lekko mówiąc śmieszny. Znikoma część potrafi osłuchać się z wymową i zapamiętać tłumaczenie. Mózg skupia się na czytaniu i nadążaniu za akcją. Argument podkreślający, że w krajach skandynawskich napisy sprawiły, że te kraje z łatwością posługują się językami obcymi a zwłaszcza angielskim jest jeszcze bardziej śmieszny... Jest to zasługa tylko i wyłącznie lepszemu systemowi edukacji. Nie ma to związku z napisami. Ta forma działa na bardzo znikomą część społeczeństwa.
Teraz wracając do napisów w polskiej TV. Masz zupełną rację. Możliwość wyboru między lektorem a napisami powinna być juz dawno. Nie mówię o dubbingu bo to koszty są o wiele większe. TV zasłania się zbyt wysokimi kosztami, lecz prawdę mówiąc studiów nagraniowych w Polsce rośnie jak na drożdzach. Fakt nie wszystkie są w pełni profesjonalne, ale gdyby tak iść śladem zachodnich sąsiadów i zamiast pierwszej klasy aktorów zastąpić aktorami gosowymi średniej klasy, którzy dostaliby eteat w TV na podkładanie głosów (grupa aktorów podkładająca głosy we wszystkich serialach i filmach w danej stacji) mógłby ten pomysł wypalić, bo przodujące stacje zarabiają wielką kasę. Ale wracając... napisy i lektor... wybór powinien być. Każdy ma swoje preferencje. Taki projekt zgłosiło PSL o czym ostatnio w mediach było dość głośno jednak żadne z mediów chyba nie raczyło zajrzeć w ten projekt ustawy bo wszyscy pisali o zamianie lektora na napisy. Projekt zakłada, że od 2014 stacje ogólne (poza tematycznymi jak muzyczne, popularnonaukowe i informacyjne) miałyby nadawać filmy z napisami ale tylko 40% czasu poświęconego na emisję filmów fabularnych. Oznacza to, że gdy w ciągu doby taka TVP nadaje 3 filmy i 6 seriali, mielibysmy np 1 film z napisami 3 seriale z napisami. I TO Z MOŻLIWOŚCIĄ WYBORU, co oznacza, że moglibyśmy włączyć lektora. Na koniec odpowiadając na Twoje pytanie.. dlaczego? Dlatego, że od początków istnienia radia i tv byliśmy przyzwyczajeni do głosu z offu czytającego książki czy słuchowiska w radiu, filmy w kinie na żywo, następnie w TV do lektora czytającego również na żywo filmy i prezentera zapowiadającego program. Nasza mentalność przyjęła głos z offu jako część każdego programu, słaba jakość przekazu i odbiorników nie pozwalała na wprowadzenie napisów a dubbing... no cóż, droższy i przeznaczony dla wybranych filmów/bajek. Poszliśmy w ślady ZSRR/Rosji, totalna indoktrynacja po wojnie itd. Lektor stał się tradycją, niesamowicie rozpowszechnioną i spopularyzowaną w czasach VHS. Dziś większość Polakóch chce lektora, za 10-20lat ulegnie to zdecydowanej zmianie i myślę że napisy wyprą lektora, który nadal będzie obecny lecz w mniejszym stopniu. Mam nadzieję, że wszystko wyjaśniłem :D

#39 bogdan425

bogdan425

    Zasłużony dla forum

  • MOD Weteran
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12658 postów
  • Od: 14 sie 2006
  • LokalizacjaDolny Śląsk

Napisano 10 październik 2013 - 22:52

Lektor stał się tradycją, niesamowicie rozpowszechnioną i spopularyzowaną w czasach VHS

Nieprawda. Odkąd pamiętam, to w kinie obcojęzyczne filmy zawsze były z napisami. Potem przyszła telewizja i tu wszystkie obcojęzyczne filmy zaczęto pierwszy raz emitować z lektorem. I tak już zostało. Prawie jak tradycja. Zdarzały się rodzynki, że film był z lektorem i z napisami – tak zresztą jest do dzisiaj – ale dotyczy to głównie filmów muzycznych, w których napisami tłumaczy się śpiewaną część filmu. No i oczywiście filmy nieme. Zaś kasety VHS z lektorem a nawet
z napisami (były i takie) stały się już tylko dodatkiem i uzupełnieniem tego, co było wcześniej. W kinie i w telewizji.
Co do samego dubbingu, to tu: Lektor, napisy czy dubbing? napisano na ten temat - w wielkiej przenośni oczywiście - "poematy tudzież rozprawy naukowe" - które nijak się mają do naszej rzeczywistości.
Dołączona grafika

Zawiłości prawa, to również bezprawie
Savoir-vivre'u

#40 nozownik0

nozownik0

    Niedoświadczony

  • Użytkownicy
  • 12 postów
  • Od: 04 maj 2013

Napisano 11 październik 2013 - 18:01

Też się mylisz co do obcojęzycznych filmów puszczanych w kinach. Konfrontacje - lektor czytający na żywo... wiele było takich przypadków.